Reino Nordin - Kosketa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reino Nordin - Kosketa




Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Me ei olla mitään lapsia enää,
Мы больше не дети.
Ja en silti osaa selittää,
И я до сих пор не могу объяснить,
Mitä me pelätään
Чего мы боимся?
Todella huonoo läppää
Действительно плохой лоскут
Me molemmat heitetään,
Мы оба будем брошены
Vaivaantuneella hiljaisuudella
В неловкое молчание.
Tää huone täytetään
Эта комната будет заполнена.
Ihan turhaan
Ни за что
Me kalleinta aikaa tuhlataan
Мы тратим самое драгоценное время.
Ihan turhaan,
Ни за что.
Kun sitä yhtä ja samaa me ajatellaan
Когда мы думаем об одной вещи ...
Ihan turhaan,
Ни за что.
Me haaveillaan ja huokaillaan
Мы мечтаем и вздыхаем.
Täytyykö se tosiaan ääneen sanoa,
Неужели тебе обязательно говорить это вслух?,
Pyytää tai anoa?
Просить или умолять?
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Kosketan sua,
Я прикасаюсь к тебе,
Kosketa
Прикасаюсь.
Täytyykö se tosiaan ääneen sanoa,
Неужели тебе обязательно говорить это вслух?,
Pyytää tai anoa?
Просить или умолять?
Kosketa,
Прикоснись,
Kosketa
Прикоснись
Nyt alkaa olla
Теперь это начинает происходить.
Se vihoviimeinen minuutti
Эта последняя минута ...
Sun kääntyy kannoilla
Солнце поворачивается на пятках.
Ja lähtee himaan kiltisti
И он идет домой хорошо и хорошо.
Ei pienintä elettäkään,
Ни малейшего жеста.
Et oisin menossa minnekkään
Ты никуда не пойдешь.
Meil ois kaikki tässä nyt
Теперь мы все здесь.
Miks me viel mietitään?
Почему мы все еще думаем?
Ihan turhaan
Ни за что
Me kalleinta aikaa tuhlataan
Мы тратим самое драгоценное время.
Ihan turhaan,
Ни за что.
Kun sitä yhtä ja samaa me ajatellaan
Когда мы думаем об одной вещи ...
Ihan turhaan,
Ни за что.
Me haaveillaan ja huokaillaan
Мы мечтаем и вздыхаем.
Täytyykö se tosiaan ääneen sanoa,
Неужели тебе обязательно говорить это вслух?,
Pyytää tai anoa?
Просить или умолять?
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Kosketan sua,
Я прикасаюсь к тебе,
Kosketa
Прикасаюсь.
Täytyykö se tosiaan ääneen sanoa,
Неужели тебе обязательно говорить это вслух?,
Pyytää tai anoa?
Просить или умолять?
Kosketa,
Прикосновение,
Kosketa,
Прикосновение,
Kosketa,
Прикоснись,
Kosketa
Прикоснись
Kun sua katson,
Когда я смотрю на тебя,
Oon sanaton
Я потерял дар речи.
Heei beeibi,
Эй, бейби!
oot vastustamaton
Ты неотразима.
Ooo-o,
ООО-О,
Niin paljon sua tahdon
Вот как сильно я хочу тебя,
Kuuletko huudon mun kehon?
ты слышишь, как кричит мое тело?
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Niin kosketan sua
Я прикоснусь к тебе.
Kosketa mua,
Прикоснись ко мне,
Kosketan sua,
Я прикасаюсь к тебе,
Kosketa
Прикасаюсь.
Täytyykö se tosiaan ääneen sanoa,
Неужели тебе обязательно говорить это вслух?,
Pyytää tai anoa?
Просить или умолять?
Kosketa
Прикосновение





Writer(s): Aleksi Kaunisvesi, Leo Salminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.