Reis Belico feat. Cayro - Es un Delirio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico feat. Cayro - Es un Delirio




Es un Delirio
Это бред
Te has preguntado en serio cual es el propósito.
Задумывалась ли ты когда-нибудь всерьез о цели,
De que permanezcamos en este deposito.
Ради которой мы остаемся в этом вместилище,
Al que llamamos mundo y donde hacemos la vida.
Которое мы зовем миром и где строим свою жизнь,
Buscando una razón sin brújula dirigida.
Ища смысл без направляющего компаса?
Nadie sabe ciertamente que hacemos aquí.
Никто точно не знает, что мы здесь делаем,
O porque el curso del sistema nos conduce así.
Или почему течение системы ведет нас именно так.
Hay que trabajar para tener dinero,
Нужно работать, чтобы иметь деньги,
pero si trabajas todo el tiempo no hay tiempo para ser feliz.
Но если работаешь всё время, то нет времени быть счастливым.
Haga lo que le gusta y mas nunca trabajara.
Делай то, что любишь, и больше никогда не будешь работать.
Sepa lo que busca y al destino encontrara.
Знай, чего ищешь, и найдешь свою судьбу.
Vincule sus sueños a su necesidad.
Свяжи свои мечты со своими потребностями.
Haga equilibrio entre estas dos y le funcionara.
Найди баланс между этими двумя, и у тебя всё получится.
No se detenga a pensar, piense mientras camina.
Не останавливайся, чтобы подумать, думай на ходу.
Use la fe y la esperanza como una vitamina.
Используй веру и надежду как витамины.
Controle sus emociones porque ellas dominan la fuerza que empujan sus pies a la cima de la colina.
Контролируй свои эмоции, потому что они управляют силой, которая толкает твои ноги к вершине холма.
A dios rezando, pero con el macito dando.
Молюсь Богу, но при этом действую решительно.
Alivia pensar que al menos nos está mirando .
Успокаивает мысль, что он хотя бы наблюдает за нами.
Aunque no entiendo porque no baja a salvarme .
Хотя я не понимаю, почему он не спускается, чтобы спасти меня,
Y por que el diablo si se atreve a su subir a tentarme.
И почему дьявол осмеливается подниматься, чтобы искушать меня.
Hay tantos locos que estar cuerdo no es la cuestión.
Так много безумцев, что быть здравомыслящим не главное.
El norte se aclara cuando ya sientes tu pasión.
Путь становится ясным, когда ты чувствуешь свою страсть.
Hay mas de uno encadenado a su propia prisión vagando sin saber que quiere o cual es su vocación.
Многие скованы цепями собственной тюрьмы, блуждают, не зная, чего хотят или каково их призвание.
Hay quienes se hacen de la vista gorda.
Есть те, кто закрывает глаза на всё.
Esos son los de la conciencia, muda, puta, ciega y sorda.
Это те, у кого совесть немая, продажная, слепая и глухая.
Los que corren al ver la horda.
Те, кто бегут, увидев орду.
Los primeros en saltar al barco cuando la tormenta te aborda.
Первые, кто прыгает за борт, когда тебя настигает шторм.
La honestidad esta escaza, como la harina pa' la masa, el café pa' la taza y las dos de melaza.
Честность дефицит, как мука для теста, кофе для чашки и пара ложек патоки.
La traición y los rencores se enlazan.
Предательство и обиды переплетаются.
Y nadie cambia, por que los cambios empiezan por casa.
И никто не меняется, потому что перемены начинаются с себя.
Piensan en el futuro, piensan en donde estaban.
Думают о будущем, думают о том, где были.
No miran al presente, por mas que lo planeaban.
Не смотрят на настоящее, как бы ни планировали.
Dejan todo pa' luego sin saber si el dia de mañana cae un meteorito en esta mierda y el mundo se acaba.
Оставляют всё на потом, не зная, упадет ли завтра метеорит на эту чертовщину и не наступит ли конец света.
No hay vida que ofrecer ni nadie que se la merezca.
Нет жизни, которую можно предложить, и нет никого, кто ее заслуживает.
¿Que tenemos que hacer para que el mundo crezca?
Что нам нужно сделать, чтобы мир развивался?
Ahí te deje una línea pa' que pongas lo que te parezca.
Вот тебе строчка, чтобы ты вписала то, что считаешь нужным.
No hay consultorios ni doctores para este deliro.
Нет кабинетов и врачей для этого бреда.
La realidad es extraña a donde sea que miro.
Реальность странная, куда бы я ни посмотрел.
Yo sigo en recta y el mundo se sigue dando un giro.
Я иду прямо, а мир продолжает вращаться.
Cuando los locos seamos más, los cuerdos serán los del güiro.
Когда нас, сумасшедших, станет больше, здравомыслящие будут в меньшинстве.
No reste no divida, mejor sume y multiplique.
Не вычитай, не дели, лучше складывай и умножай.
Sea paciente, espere gana suelte y coja un ticket.
Будь терпеливой, жди, выигрывай, отпускай и бери билет.
Dele la mano al que la está necesitando.
Протяни руку тому, кто в ней нуждается.
Y tome en serio su realidad que esta delirando
И воспринимай всерьез свою реальность, которая бредит.
Vive el ahora.
Живи настоящим.
Si es necesario rie y llora.
Если нужно, смейся и плачь.
No dejes que se te escapen las horas a solas. En un deliro (Bis).
Не позволяй часам ускользать в одиночестве. В бреду (Дважды).
Tome en serio su realidad que esta delirando.
Воспринимай всерьез свою реальность, которая бредит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.