Reis Belico feat. Cayro - Vive Valiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico feat. Cayro - Vive Valiente




Vive Valiente
Live Bravely
Yeeh
Yeeh
Reis bélico
Reis warlike
En un deliro
In a delirium
Yo seré tu mejor amigo hoy, ma*ana y siempre)
I will be your best friend today, ma*ana and always)
Te vi nacer)
I saw you being born)
Te vi nacer y ahora te veo crecer educado hacia el placer de escuchar
I saw you born and now I see you grow educated towards the pleasure of listening
Y aprender,
And learn,
Te veo correr y no te puedo detener porque se que también corrí y...)
I see you running and I can't stop you because I know I also ran and...)
Te vi nacer y ahora te veo crecer educado hacia el placer de escuchar
I saw you born and now I see you grow educated towards the pleasure of listening
Y aprender,
And learn,
Te veo correr y no te puedo detener porque se que también corrí y...
I see you running and I can't stop you because I know I also ran and...
Quizas no sea el mas indicado para aconsejarte pero seria el que
I may not be the most suitable to advise you but I would be the one who
Siempre vaya a estar para escucharte,
I will always be there to listen to you,
Motivarte y quizás dos tragos brindarte cuando estés grande y
Motivate you and maybe two drinks to toast you when you're big and
Entiendas lo que es culpa echarte,
Understand what it's like to blame yourself,
Voy a ayudarte y a evitarte un par de cosas,
I'm going to help you and save you a couple of things,
Algunas frías la mayoría dolorosas ya que la vida es una
Some cold most painful as life is a
Pretenciosa y mientras mas bellas la flores mas espinosas.
Pretentious and the more beautiful the prickly flowers.
Así crecí un hombre dispuesto, d
That's how I grew up a willing man, d
Ispuesto a ganar y a perder dispuesto a forjar una forma de ser y si
Willing to win and lose willing to forge a way of being and if
La vida es cruel no te rindas piensa primero y recuerda que por tus
Life is cruel don't give up think first and remember that for your
Venas corre sangre e guerrero,
Veins run blood and warrior,
Que el respeto es fundamental para avanzar, pensar antes de hablar,
That respect is fundamental to move forward, think before you speak,
Hablar antes de actuar y aunque te sientas en lo correcto debes
Talk before you act and even if you feel right you should
Aceptar que la experiencia siempre sera la opinión mas a lugar,
Accept that the experience will always be the opinion more to place,
No digas todo lo que calles,
Don't say everything you keep silent,
No calles todo lo que piensas vive tu filosofía propia de manera
Don't shut up everything you think live your own philosophy in a way
Intensa, ten precaución que la gente esta
Intense, be careful that people are
Propensa a creer que todo se acaba cuando todo comienza.
Prone to believe that everything ends when everything begins.
Y cuando la insolencia y la irreverencia de la adolescencia pretendan
And when the insolence and irreverence of adolescence pretend to
Llegar a tu esencia,
Getting to your essence,
Mantente firme y responde con impotencia
Stand your ground and respond with helplessness
Que el control es tuyo y de tu conciencia.
That the control is yours and your conscience.
Vive valiente, aprende a ser transparente,
Live brave, learn to be transparent,
Deja que tu corazón y tus sueños se sientan libres en tu mente
Let your heart and your dreams feel free in your mind
Y vuelaaa...
And fly away...
Mintiendo por una razón, por un deseo y una pasión)
Lying for a reason, for a desire and a passion)
Y vuelaaa...
And fly away...
Alimentando el perdón, creciendo entre la tentación)
Nourishing forgiveness, growing up in the midst of temptation)
Se limitado, intenta, crea, inventa, atrévete, arriésgate, lucha, e
Be limited, try, create, invent, dare, take a chance, fight, and
Xperimenta, provoca, incentiva,
X Experiments, provokes, encourages,
Lidera y fomenta que hay que mostrar el potencial si la ocasión se
Leads and encourages that you have to show the potential if the occasion is
Presenta, desata tu cuerpo de los bienes materiales que ni casa,
Present, untie your body of the material goods that neither house,
Ni carro, ni joyas,
No car, no jewelry,
Ni reales podrán darte el valor de los sentimentales que son los
Even real ones will not be able to give you the value of the sentimental ones that are the
únicos que serán realmente esenciales, q
the only ones that will be really essential, q
Ue el dinero no es amigo de nadie hermano,
EU money is no one's friend brother,
Mantenga sus cuentas claras y sus amigos por lo sano,
Keep your accounts clear and your friends healthy,
No te acerques a la droga que solo te debilita y el
Don't go near the drug that only weakens you and the
Que la vende en la esquina no es el que te rehabilita.
Who sells it on the corner is not the one who rehabilitates you.
La única que siempre estará es nuestra mama, l
The only one who will always be there is our mom, l
As otras chamas siempre cambiaran de cama pero pay no se aferre a
As other chamas will always change beds but... don't pay attention to
La pendeja que entenderá que el sexo es todo pero sin amor no es naa'
The asshole who will understand that sex is everything but without love is not naa'
No te avergüences cuando el dolor sea tanto que en tu cara se vean
Don't be ashamed when the pain is so much that on your face they
Las lagrimitas paseando te haces mas daño estando sola y aguantando y
The little tears walking you hurt yourself more being alone and holding on and
Todos necesitamos llorar de vez en cuando y es que el amor es como un
We all need to cry from time to time and that is that love is like a
Niño jugando al escondite le gusta que lo busquen,
Boy playing hide and seek likes to be searched for,
Que lo anellen y le griten y cuando crees que lo tienes y que
To have him gagged and yelled at and when you think you've got him and
Dejo de correr dice un dos tres por el y sass se volvió a esconder
I stop running he says a two three by the and sass went back to hide
(Dice un dos tres por el y sass se volvió a esconder)
(He says a two three for the and sass went back into hiding)
Vive valiente, aprende a ser transparente,
Live brave, learn to be transparent,
Deja que tu corazón y tus sueños se sientan libres en tu mente
Let your heart and your dreams feel free in your mind
Y vuelaaa...
And fly away...
Mintiendo por una razón, un deseo y una pasión)
Lying for a reason, a desire and a passion)
Y vuelaaa...
And fly away...
Alimentando el perdón, creciendo entre la tentación)
Nourishing forgiveness, growing up in the midst of temptation)
Vive valiente, aprende a ser transparente,
Live brave, learn to be transparent,
Deja que tu corazon y tus sueños se sientan libres en tu mente
Let your heart and your dreams feel free in your mind
Y vuelaaa...
And fly away...
Y vuelaaa...
And fly away...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.