Paroles et traduction Reis Belico feat. Che - La Cara Me Verás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
me
dejaste
varao
por
irte
con
un
riquitillo
en
Miami
ты
бросил
меня
варао
за
то,
что
уехал
с
богатырем
в
Майами.
te
reiste
en
mi
cara
el
dia
que
te
dije
que
me
ganaria
un
Grammy
ты
засмеялась
мне
в
лицо
в
тот
день,
когда
я
сказал,
что
выиграю
у
меня
Грэмми.
pero
mami,
la
vida
da
vueltas
но
мама,
жизнь
кружится
y
tu
a
mi
La
cara
me
veras,
La
cara
me
veras
и
ты
мне
лицо
увидишь,
лицо
увидишь.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
se
lo
hago
rico
en
el
balcon
но
я
разбогатею
на
балконе.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
nunca
sale
de
mi
habitacion
но
он
никогда
не
выходит
из
моей
комнаты.
No
tendre
el
millon
pero
si
una
gira
por
mi
habitacion
У
меня
не
будет
миллионера,
но
если
тур
по
моей
комнате
sin
boletos
ni
agencias
ni
transaccion
ни
билетов,
ни
агентств,
ни
сделок
te
hacia
rica
cada
posicion
вы
к
богатым
каждой
позиции
y
si
vuelve,
puede
ser
que
no
te
recuerde
и
если
он
вернется,
он
может
не
напоминать
вам
tu
lujo
lo
ocupo
otra
baby
твоя
роскошь
- это
другое
дело.
no
porque
mi
memoria
no
quiere
не
потому,
что
моя
память
не
хочет
no
te
culpo
ta
bien
lo
quisiste
asi
я
не
виню
тебя.
y
te
confieso
que
esa
decision
fue
lo
mejor
que
pudo
sucederme
a
mi
и
я
признаюсь
вам,
что
это
решение
было
лучшим,
что
могло
случиться
со
мной
te
hare
falta
si
y
me
extrañaras
hasta
cuando
seas
feliz
я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
будешь
скучать
по
мне,
пока
не
станешь
счастливой.
incluso
en
los
momentos
intensos
даже
в
напряженные
моменты
que
te
ponias
rojita
bajo
Lai
Boutique
ты
покраснела
под
лай.
me
dejaste
varao
por
irte
con
un
riquitillo
en
Miami
ты
бросил
меня
варао
за
то,
что
уехал
с
богатырем
в
Майами.
te
reiste
en
mi
cara
el
dia
que
te
dije
que
me
ganaria
un
Grammy
ты
засмеялась
мне
в
лицо
в
тот
день,
когда
я
сказал,
что
выиграю
у
меня
Грэмми.
pero
mami,
la
vida
da
vueltas
но
мама,
жизнь
кружится
y
tu
a
mi
La
cara
me
veras,
La
cara
me
veras
и
ты
мне
лицо
увидишь,
лицо
увидишь.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
se
lo
hago
rico
en
el
balcon
но
я
разбогатею
на
балконе.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
nunca
sale
de
mi
habitacion
но
он
никогда
не
выходит
из
моей
комнаты.
se
como
te
pone
el
anis
я
знаю,
как
тебе
нравится
анис.
a
ti
no
te
gusta
el
moet,
yo
nunca
te
lleve
a
paris
тебе
не
нравится
мой,
я
никогда
не
отвезу
тебя
в
Париж.
pero
si
te
subiste
en
la
torre
Eiffel
mami
но
если
ты
взобрался
на
Эйфелеву
башню
...
tu
vas
a
volver,
y
para
ese
entonces
ты
вернешься,
и
к
тому
времени
seguro
estare
metido
en
un
bunker
con
mi
propia
Beyonce
я
уверен,
что
буду
в
бункере
с
моей
собственной
Бейонсе
si
te
llegas
te
mato,
en
la
cama
no
hay
trato
если
ты
придешь,
я
убью
тебя,
в
постели
нет
сделки
ni
estrato,
ni
status
ни
пласта,
ни
статуса
no
eres
agente
libre
pa
firmar
contrato
вы
не
свободный
агент
па
подписать
контракт
puedo
pasearte
en
un
LExus
pero
si
se
trata
de
un
verso
я
могу
прогуляться
в
LExus,
но
если
это
стих
tu
y
yo
somos
under
historico
baby
cuando
se
trata
de
sexo
ты
и
я
под
историческим
ребенком,
когда
дело
доходит
до
секса
me
dejaste
varao
por
irte
con
un
riquitillo
en
Miami
ты
бросил
меня
варао
за
то,
что
уехал
с
богатырем
в
Майами.
te
reiste
en
mi
cara
el
dia
que
te
dije
que
me
ganaria
un
Grammy
ты
засмеялась
мне
в
лицо
в
тот
день,
когда
я
сказал,
что
выиграю
у
меня
Грэмми.
pero
mami,
la
vida
da
vueltas
но
мама,
жизнь
кружится
y
tu
a
mi
La
cara
me
veras,
La
cara
me
veras
и
ты
мне
лицо
увидишь,
лицо
увидишь.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
se
lo
hago
rico
en
el
balcon
но
я
разбогатею
на
балконе.
No
tengo
prendas
de
un
millon
У
меня
нет
одежды
на
миллион
pero
nunca
sale
de
mi
habitacion
но
он
никогда
не
выходит
из
моей
комнаты.
440
entertainment
440
развлечения
E
music
Records
E
music
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.