Reis Belico - Cómplices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - Cómplices




Cómplices
Соучастники
Yeah, Deliro.
Да, Делиро.
Oma 206
Ома 206
Reis Bélico
Рейс Белико
Esta canción es perfecta,
Эта песня идеальна,
Para que la escuches recostada en tu cama,
Чтобы ты слушала ее, лежа в кровати,
Prestes atención a lo que te digo y después
Внимательно выслушай, что я говорю, а затем,
De analizar la propuesta me contestas.
Разобравшись с предложением, скажи мне.
Cada mañana al despertar, le doy gracias a Dios por haberte conocido.
Каждое утро, просыпаясь, я благодарю Бога за то, что мы познакомились.
Y siempre recuerdo que tu... tu:
И всегда вспоминаю, что ты... ты:
Llegaste así, sin avisar,
Пришла просто так, без предупреждения,
Cuando la esperanza estaba por terminar,
Когда надежда почти угасла,
Fantástica, romántica, la mujer perfecta para ser...
Фантастическая, романтичная, идеальная женщина, чтобы стать...
Mi complice,
Моей соучастницей,
Pasemos la vida amándonos,
Проведем жизнь, любя друг друга,
Toda la vida besándonos, (Mi complice).
Целуясь всю жизнь, (Моя соучастница).
Pasemos la vida viéndonos
Проведем жизнь, видя друг друга
Toda la vida queriendonos.
Любя друг друга всю жизнь.
Quiero que tu seas mi complice,
Я хочу, чтобы ты была моей соучастницей,
Pasemos la vida amándonos,
Проведем жизнь, любя друг друга,
Toda la vida besándonos, (Mi complice).
Целуясь всю жизнь, (Моя соучастница).
Pasemos la vida viéndonos
Проведем жизнь, видя друг друга
Toda la vida queriendonos.
Любя друг друга всю жизнь.
Eres mi complice, seamos participes,
Ты моя соучастница, давай поучаствуем,
En hacer el amor en estos tiempo débiles
В занятиях любовью в эти трудные времена
Tu timidez que linda es, me encanta,
Твоя застенчивость такая милая, мне нравится,
Me hace creer en ti, te puedo ver y enloquecer
Она заставляет меня верить в тебя, я могу смотреть на тебя и сходить с ума
Yeah, como la arena al mar hasta el final por amar,
Да, как песок в море, до конца, ради любви,
Tantas cosas quedan por dar, gracias por estar,
Столько всего еще предстоит сделать, спасибо, что ты рядом,
Te tengo siempre en un pedestal, sin ti no puedo estar,
Я всегда держу тебя на пьедестале, я не могу быть без тебя,
Esto es un principio sin final, eres perfecta
Это начало без конца, ты идеальна
Tus defectos ni te afectan, eres lo que mi mente anhela
Твои недостатки тебя не портят, ты - то, о чем мечтает мой разум
Cuando mi cuerpo se acuesta, ¿apuestas?
Когда мое тело ложится спать, поспорим?
Que esta historia es solo nuestra, ¿aceptas?
Что эта история только наша, согласна?
Que esta es mi mejor propuesta.
Что это лучшее предложение.
No imaginas cuanto te quiero,
Ты не представляешь, как я тебя люблю,
Cuanto te pienso, cuanto te amo, cuanto te sueño,
Как сильно я думаю о тебе, как сильно я люблю тебя, как сильно я мечтаю о тебе,
Me tienes como un niño pequeño,
Ты держишь меня, как маленького ребенка,
Imaginando un futuro que si quieres te lo enseño.
Я представляю будущее, которое могу тебе показать, если ты захочешь.
Quiero que tu seas mi complice,
Я хочу, чтобы ты была моей соучастницей,
Pasemos la vida amándonos,
Проведем жизнь, любя друг друга,
Toda la vida besándonos, (Mi complice).
Целуясь всю жизнь, (Моя соучастница).
Pasemos la vida viéndonos
Проведем жизнь, видя друг друга
Toda la vida queriendonos.
Любя друг друга всю жизнь.
Mi complice,
Моя соучастница,
Pasemos la vida amándonos,
Проведем жизнь, любя друг друга,
Toda la vida besándonos, (Mi complice).
Целуясь всю жизнь, (Моя соучастница).
Pasemos la vida viéndonos
Проведем жизнь, видя друг друга
Toda la vida queriendonos.
Любя друг друга всю жизнь.
Hay comunicación perfecta sin lidiar palabras,
Есть идеальное общение без лишних слов,
Soy como un viento acariciando tu alas pa' que abran,
Я как ветер, ласкающий твои крылья, чтобы они раскрылись,
Tu con el foyer baby, que moría,
Ты с прихожей, детка, которая умирала,
Mi amante, mi escudo y mi amiga,
Моя возлюбленная, мой щит и моя подруга,
Te invito a compartir anécdotas y alegrías,
Приглашаю тебя поделиться анекдотами и радостью,
Sueños, metas, logros, dudas, odio y simpatías,
Мечтами, целями, достижениями, сомнениями, ненавистью и симпатиями,
Los problemas tambié, porque esa es la nota,
Проблемы тоже, потому что в этом суть,
Complices en las victorias y en las derrotas.
Соучастники в победах и поражениях.
Estar a tu lado me regaló un poder sobrehumano,
Нахождение рядом с тобой дало мне сверхъестественную силу,
Me siento especial como un ciego tocando piano,
Я чувствую себя особенным, как слепой, играющий на пианино,
Te ofrezco mi mano sin miedo
Я предлагаю тебе свою руку, не боясь
Dispuesta a entrar en fuego, por ti,
Готовую войти в огонь ради тебя,
Cada vez que tu vienes estará esta en juego.
Каждый раз, когда ты приходишь, она становится на кон.
Esta canción es una propuesta,
Эта песня - предложение,
Te invito a una aventura de amor,
Приглашаю тебя в любовное приключение,
Mirame y dame tu respuesta, ¿Me aceptas o no?.
Посмотри на меня и ответь мне, согласна ли ты или нет?
Esta canción es una propuesta,
Эта песня - предложение,
Te invito a una aventura de amor,
Приглашаю тебя в любовное приключение,
Mirame y dame tu respuesta, ¿Me aceptas o no?
Посмотри на меня и ответь мне, согласна ли ты или нет?
Dime si aceptas mi propuesta,
Скажи мне, принимаешь ли ты мое предложение,
Sigo esperando tu respuesta...
Я все еще жду твоего ответа...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.