Reis Belico - Cínico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - Cínico




Cínico
Cynical
Huele huele que es de coco
It smells like coconut.
Vendele el alma al coco
Sell the soul to the coconut
Consume tu alma y tu cuerpo
Consume your soul and your body
Como si fueses un loco, loco
Like you're a crazy, crazy
Cogete a todas las mujeres
Fuck all the women
A ver si rescata un SIDA
Let's see if it rescues an AIDS
Demuestra que tu no te quieres
It shows that you don't love yourself
Que no valoras tu vida, vida
That you don't value your life, life
No salga a estudiar y eso pa que?
Do not go out to study and that for what?
Sal a matar sal a matar
Come out to kill come out to kill
No importa el dinero
No matter the money
Hasle lo que quieren tu solo quieres ganar
Do to them what they want you just want to win
Si uno se pira a mitad de camino sencillo se muere y ya
If one gets caught in the middle of a simple path, one dies and already
Pa que perdonar pa que perdonar pa que perdonar?
What to forgive, what to forgive, what to forgive?
Comprate un dios si te sientes solo que las bichas te hablan
Buy yourself a god if you feel lonely the bugs are talking to you
Deja de pensar como esos que creen que arreglan cuando hablan
Stop thinking like those people who think they fix when they talk
Si la jeva del pana se bota, pues dale una diabla
If the corduroy girl gets kicked, then give her a she-devil
Si el pana se entera y reclama, dejale prendida una carga
If the corduroy finds out and claims, leave him on a load
Tomate otra más que esta pastillita es
Take another one more than this little pill is
cara, mira como esta hasta te cambio la cara
cara, look how she is, I'll even change your face
Seguro mañana que tu no te paras
Surely tomorrow you won't stop
Seguro mañana que tu no te paras
Surely tomorrow you won't stop
Como Pablo y diego que pasen la raya
Like Pablo and Diego to step over the line
Vuélvete un conejo demuestra tus agallas
Become a rabbit show your guts
Que te gane el ego el orgullo
May your ego win over your pride
Son diez dólares los tuyos
It's ten dollars yours
No creas en el amor, eso no tiene sentido
Don't believe in love, that doesn't make sense
Pa que compartir si todo es tuyo, no te parece aburrido
Pa to share if it's all yours, don't you think it's boring
Que importa que el mundo te llame engreído
What does it matter that the world calls you smug
Ellos nunca tendrán el placer que has tenido, el placer que has tenido
They'll never have the pleasure you've had, the pleasure you've had
Prende, prende la TV bebe mira la nueva novela
Turn on, turn on the TV baby watch the new novel
Se trata de un joven que por una erencia mata a su abuela
It is about a young man who for one reason kills his grandmother
Ese es el bueno en la historia
That's the good one in the story
Eso deja en la memoria
That leaves in the memory
Que el mundo está lleno de premios para los que lo llenaron de escoria
That the world is full of prizes for those who filled it with scum
Huele huele que es de coco
It smells like coconut.
Vendele el alma al coco
Sell the soul to the coconut
Consume tu alma y tu cuerpo
Consume your soul and your body
Como si fueses un loco, loco
Like you're a crazy, crazy
Cogete a todas las mujeres
Fuck all the women
A ver si rescata un SIDA
Let's see if it rescues an AIDS
Demuestra que tu no te quieres
It shows that you don't love yourself
Que no valoras tu vida, vida
That you don't value your life, life
Me gusta el fango hasta la nariz
I like the mud up to the nose
Pa que no me vean ni los cocodrilos
Don't even let the crocodiles see me.
Yo no soy capo yo no soy narco
I'm not a drug lord I'm not a narco
Yo no he bregado con kilos
I have not struggled with kilos
No quiero matarte para después no poder dormir
I don't want to kill you so I can't sleep later
La culpa me va a perseguir
The guilt is going to haunt me
La culpa me va a perseguir
The guilt is going to haunt me
Me gusta el fango hasta la nariz
I like the mud up to the nose
Pa que no me vean ni los cocodrilos
Don't even let the crocodiles see me.
Yo no soy capo yo no soy narco
I'm not a drug lord I'm not a narco
Yo no he bregado con kilos
I have not struggled with kilos
No quiero matarte para después no poder dormir
I don't want to kill you so I can't sleep later
La culpa me va a perseguir
The guilt is going to haunt me
La culpa me va a perseguir
The guilt is going to haunt me





Writer(s): ruben guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.