Reis Belico - En On (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - En On (Bonus Track)




En On (Bonus Track)
En On (Bonus Track)
La cancion a continuacion requiere de precaucion
The following song requires caution
No apta para personas con problemas de corazon,
Not suitable for people with heart problems,
Si estas en un auto sube el vidrio y ponte el cinturon y si estas en un buggy relajate y presta atencion
If you're in a car, roll up the window and put on your seatbelt, and if you're in a buggy, relax and pay attention
Mi son... Dice el viejo dicho que los sueños sin accion
My sound... The old saying goes that dreams without action
Son solo ilusión espejismo cruda ficcion.
Are just illusion, mirage, raw fiction.
Por eso estimulo mi mente y germino el don
That's why I stimulate my mind and germinate the gift
Tanto que ya no compongo hoy soy la composicion
So much so that I no longer compose, today I am the composition
Sueño con ser un avion pero por mi condicion de ser humano emano, musica hasta darme la evacion
I dream of being an airplane, but due to my human condition I emanate music until I reach evasion
Ya que es la unica forma existente con... la que puedo volar sin insultar a la religion
Since it's the only existing way with... which I can fly without insulting religion
Mi diferencia en redaccion me tiene aparte del monton y es que mi perspectiva es más que visualizacion.
My difference in writing sets me apart from the crowd, and my perspective is more than visualization.
Se trata de analizar, asimilar y comprension y hacer de los acertijos una maxima conclusion...
It's about analyzing, assimilating, and understanding, and turning riddles into maximum conclusions...
La produccion que escucho mi don tuvo buena preparacion.Fume de meditacion y concentracion.
The production I hear, my gift had good preparation. I smoked meditation and concentration.
Por lo cual se lo suma fuerza a la intencion de toca el corazon de la audiencia con cada cancion.
Therefore, it adds strength to the intention of touching the audience's heart with each song.
No se detiene la transmision de informacion.
The transmission of information does not stop.
Ya pase los 20 compaces y voy al medio e' la mision.
I've passed the 20 bars and I'm going to the middle of the mission.
No siento el piso ni puedo sentir la condesacion
I don't feel the floor nor can I feel the condensation
Entre las nubes incinuando una precipitacion
Between the clouds, hinting at a precipitation
Este tema es finalizacion, es una invitacion
This theme is finalization, it is an invitation
A que lo evite o no lo evite disfruta la sensacion
Whether you avoid it or not, enjoy the sensation
Los que escuche el disco nuevo lleno e' purificacion
Those who listen to the new album full of purification
Saca lapiz y papel y prepara tu evaluacion
Take out a pencil and paper and prepare your evaluation
Voy a seguir escribiendo hasta lastima un tendon
I will keep writing until I hurt a tendon
Esto es un tentempié como ron con limon antes de un Bloom ya estoy escribiendo el tercero y la congregacion
This is a snack like rum with lemon before a Bloom, I'm already writing the third one and the congregation
De familia ideologica quiere toma el pabellon
Of ideological family wants to take the pavilion
El oyente sera testigo del poder de mi pasion
The listener will be a witness to the power of my passion
Frustracion superacion invaluable la transición
Frustration, overcoming, invaluable transition
Reis Belico esta despierto y representa una nación
Reis Belico is awake and represents a nation
Nada tumbara el avion ni turbulencia ni un ciclon
Nothing will bring down the plane, neither turbulence nor a cyclone
Escucha y coge practica chismoso maricon!
Listen and practice, gossiping faggot!
Volvio papá asi que rescate su biberon
Daddy's back, so rescue your bottle
Salga del closet o deje en su closet su papillon
Get out of the closet or leave your bow tie in your closet
Empieze a cantar y deje de pensa en hacerme un clon
Start singing and stop thinking about cloning me
No hay imitación se auténtico forzon
There is no imitation, be authentic, you moron
Corrección mejor ni seas un c e' mierda eres chocon sientate a llorar y vacila como la invasión de mi batallón
Correction, you better not be a piece of shit, you're a chocon, sit down and cry and hesitate like the invasion of my battalion
Se apodera el todo lo melooooooo!!!!!.
It takes over everything melooooooo!!!!!.





Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.