Reis Belico - En Otra Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - En Otra Vida




En Otra Vida
В Другой Жизни
Mira cuanta sinceridad, hay en este gesto de caballerosidad
Посмотри, сколько искренности в этом мужском благородстве
Equilibrio...
Равновесие...
Ya intente salvar de mil maneras este amor
Я пытался всеми способами спасти нашу любовь
Doblegué mi orgullo y deje en liberta el rencor
Я смирил свою гордость и отпустил злобу
Pero no funciona nada nada
Но ничего, ничего не работает
E llegado a pensar que no seria lo mejor
Я начал думать, что, возможно, это не лучший вариант
Y quizás en otra vida nos valla mejor
И, может быть, в другой жизни у нас все получится лучше
Y quizás solo somos adictos a hacer el amor
И, может быть, мы просто зависимы от занятий любовью
Y quizás aa aaa fue nuestro sol quien marchito la flor
И, может быть, наше солнце загубило цветок
Y quizás esto ya se acabo y no mos tenido el valor
И, может быть, все уже кончено, и у нас не хватило смелости
Tal cual un vició
Будто пагубная привычка
Te deseo y al tenerte el dolor es propicio
Я желаю тебя, но когда мы вместе, то это неизбежно причиняет боль
Este camino que escogimos se a vuelto un suplició
Наш путь превратился в муку
No es fácil tu incertidumbre mientras te acaricio
Когда я ласкаю тебя, твоя нерешительность делает мне больно
Vida tanto dolor, tanto celos tantas dudas juntas
Дорогая, столько боли, столько ревности, столько сомнений сразу
De parte y parte tantas preguntas
С обеих сторон столько вопросов
Es si necesitáramos sentir dolor
Будто нам нужно испытать боль,
Para luego reconciliadnos haciendo el amor
Чтобы после примириться, занимаясь любовью
Me da miedo dejarte volar
Мне страшно отпустить тебя
No saber si regresarás
Не знать, вернешься ли ты
Supongo que a ti te pasa lo mismo
Наверное, ты чувствуешь то же самое
Y por eso nos vemos en este abismos girl
Поэтому мы оказались в этом болоте
Antes de que nuestro imperio se destruya
Прежде чем наша империя рухнет
Quiero darte las razón quédatela que es tulla
Я хочу сказать тебе, что права, забирай их, они твои
Espérame en la próxima vida con mas ganas de amar
Жди меня в следующей жизни с большим желанием любить
Que de corromper nuestra propia paz
Чем портить наш собственный покой
Y quizás en otra vida nos valla mejor
И, может быть, в другой жизни у нас все получится лучше
Y quizás solo somos adictos a hacer el amor
И, может быть, мы просто зависимы от занятий любовью
Y quizás aa aaa fue nuestro sol quien marchito la flor
И, может быть, наше солнце загубило цветок
Y quizás esto ya se acabo y no mos tenido el valor
И, может быть, все уже кончено, и у нас не хватило смелости
Al cesar lo del cesar dicen
Как говорится, кесарю кесарево
Quizás el tiempo es necesario pa′ las cicatrices
Возможно, нужно время, чтобы залечить раны
Y pa' que puedas olvidar todo el mal que hice
И чтобы ты смогла забыть все зло, которое я причинил
Aunque deja llevar tu nombre a cualquier lugar que pise
Хотя я упоминаю твое имя везде, куда бы я ни пошел
Se que en otra vida al igual que en esta
Я знаю, что в другой жизни, как и в этой,
Vas a aparecer tu junto a la respuesta
Ты появишься вместе с ответом
Y espero que en esa también eses dispuesta
И я надеюсь, что и в ней ты будешь готова
A exponer tu concepto de amor como una maestra
Выразить свое представление о любви, как учитель
Puede que por dolor este exagerado
Возможно, в своем горе я преувеличиваю
Que tan solo necesites tiempo pensando
Возможно, тебе просто нужно время, чтобы все обдумать
Pero es que me desespera seguir buscando
Но меня просто убивает мое желание найти
La verdadera confianza que te esta faltando
Подлинное доверие, которого тебе не хватает
Me da miedo dejarte volar
Мне страшно отпустить тебя
No saber si regresarás
Не знать, вернешься ли ты
Supongo que a ti te pasa lo mismo
Наверное, ты чувствуешь то же самое
Y por eso nos vemos en este abismos girl
Поэтому мы оказались в этом болоте
Y quizás en otra vida nos valla mejor
И, может быть, в другой жизни у нас все получится лучше
Y quizás solo somos adictos a hacer el amor
И, может быть, мы просто зависимы от занятий любовью
Y quizás aa aaa fue nuestro sol quien marchito la flor
И, может быть, наше солнце загубило цветок
Y quizás esto ya se acabo y no mos tenido el valor
И, может быть, все уже кончено, и у нас не хватило смелости
Pruuuu paa
Проооощай!
Un hombre que bendice tus pisadas
Мужчина благословляет тебя на путь
Que con el corazon roto
Который, будучи раненым в сердце,
Acepta que llego el momento de marcharnos
Понимает, что пришло время расстаться
Un hombre que te ama tanto
Мужчина, который любит тебя настолько,
Como para dejarte ir
Чтобы позволить тебе уйти,
Como para verte volar(Reis Bélico)
Чтобы увидеть, как ты взлетишь (Reis Bélico)
Como para esperar que vuelvas
Чтобы ждать твоего возвращения
Si es necesario voy a esperar
Если потребуется, я буду ждать





Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.