Paroles et traduction Reis Belico - Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
I
fell
in
love
De
esa
forma
maliciosa
de
pensar
Of
that
malicious
way
of
thinking
De
esa
manera
de
anticipar
In
this
way
to
anticipate
Cada
pensamiento
pecador
que
en
mi
mente
ya
hiciera
lugar
Every
sinful
thought
that
in
my
mind
already
made
room
Como
un
criminal
que
se
enamora
de
la
muerte
Like
a
criminal
who
falls
in
love
with
death
De
camino
es
solo
uno
después
de
tenerte
On
the
way
is
just
one
after
having
you
Y
yo
sabía
lo
que
hacía
antes
de
conocerte
And
I
knew
what
I
was
doing
before
I
met
you
Y
me
pegué
como
un
imán
And
I
stuck
like
a
magnet
Eres
tan
buena
siendo
mala
You're
so
good
at
being
bad
Que
haces
ver
sexy
a
las
villanas
That
you
make
the
villains
look
sexy
Ella
quiere
fuego
y
yo
quiero
quemarla
She
wants
fire
and
I
want
to
burn
her
Una
demonia
con
cara
de
niña...
de
niña
sana
A
demon
with
a
girl's
face...
as
a
healthy
girl
Mira
como
bebe
la
bebé
Look
how
the
baby
is
drinking
Me
tiene
sorprendido
y
la
acabo
de
conocer
She
has
me
surprised
and
I
just
met
her
Es
de
Barcelona
y
tiene
casa
en
R.D
He
is
from
Barcelona
and
has
a
house
in
R.D
Se
merece
su
velita
en
la
moe
He
deserves
his
little
candle
in
the
moe
Tiene
un
hechizo
en
la
cadera
She's
got
a
spell
on
her
hip
Y
lo
usa
como
quiere
pa'dominar
And
he
uses
it
as
he
wants
to
pa'
dominate
Si
la
dejo
ella
se
apodera,
por
eso
la
marco
a
presión
sin
jugar
If
I
let
her
she
takes
over,
that's
why
I
snap
her
without
playing
Y
cuándo
apago
la
luz
And
when
I
turn
off
the
light
Se
convierte
en
demonia
She
becomes
a
demon
Sodom
babilonia
Sodom
babylon
Y
cuándo
apago
la
luz
And
when
I
turn
off
the
light
Se
convierte
en
demonia
She
becomes
a
demon
Sodom
babilonia
Sodom
babylon
Como
un
criminal
que
se
enamora
de
la
muerte
Like
a
criminal
who
falls
in
love
with
death
De
camino
es
solo
uno
después
de
tenerte
On
the
way
is
just
one
after
having
you
Y
yo
sabía
lo
que
hacía
antes
de
conocerte
And
I
knew
what
I
was
doing
before
I
met
you
Y
me
pegué
como
un
imán
And
I
stuck
like
a
magnet
Si
la
llevo
al
5 estrella
me
hace
ver
la
sexta
If
I
take
her
to
the
5 star
she
makes
me
see
the
sixth
Le
muestro
el
nivel
y
ella
se
presta
I
show
her
the
level
and
she
lends
Siente
la
energía
y
se
conecta
Feel
the
energy
and
connect
Se
pega
la
pasión
si
la
detecta
The
passion
sticks
if
it
detects
it
Tu
ere
la
propaganda,
el
icono
he
la
mami
de
Miami
la
que
manda
You're
the
propaganda,
the
icon...
he
Miami
mommy
who
rules
Se
vacila
el
after
el
party
de
doble
tanda
He
hesitates
the
after
the
double
batch
party
Es
una
Avenger
baila
como
guerrera
de
Wakanda
She's
an
Avenger.
She
dances
like
a
Wakandan
warrior.
Prende
y
no
para
Turn
on
and
not
stop
Baila
y
no
para
Dance
and
not
stop
Es
una
Avenger
baila
como
guerrera
de
Wakanda
She's
an
Avenger.
She
dances
like
a
Wakandan
warrior.
Ere
tan
buena
siendo
mala
She's
so
good
at
being
bad
Que
haces
ver
sexy
a
las
villanas
That
you
make
the
villains
look
sexy
Ella
quiere
fuego
y
yo
quiero
quemarla
She
wants
fire
and
I
want
to
burn
her
Una
demonia
con
cara
de
niña...
de
niña
sana
A
demon
with
a
girl's
face...
as
a
healthy
girl
Si
es
dembow
mami
If
it's
dembow
mommy
Pero
esta
bueno
¿No?
But
it's
good,
isn't
it?
The
lion
King
The
Lion
King
Me
enamoré
I
fell
in
love
De
esa
forma
maliciosa
de
pensar
Of
that
malicious
way
of
thinking
De
esa
manera
de
anticipar
In
this
way
to
anticipate
Cada
pensamiento
pecador
que
en
mi
mente
ya
hiciera
lugar
Every
sinful
thought
that
in
my
mind
already
made
room
Como
un
criminal
que
se
enamora
de
la
muerte
Like
a
criminal
who
falls
in
love
with
death
De
camino
es
solo
uno
después
de
tenerte
On
the
way
is
just
one
after
having
you
Y
yo
sabía
lo
que
hacía
antes
de
conocerte
And
I
knew
what
I
was
doing
before
I
met
you
Y
me
pegué
como
un
imán
And
I
stuck
like
a
magnet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruben guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.