Reis Belico - Metal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - Metal




Te falta el aire antes de acariciar
Вам не хватает воздуха, прежде чем ласкать
la adrenalina comienza a cargarla
адреналин начинает его заряжать
no le gusta brillar
он не любит сиять
hay que saber llevarla
надо знать.
si la sacas es porque vas a usarla
если вы вытащите его, это потому, что вы собираетесь использовать его
vivimos en un mundo hostil, hay que asegurar el futuro
мы живем во враждебном мире, мы должны обеспечить будущее
y si te gustan las niñas lindas y los billetes grandes hará falta un seguro
и если вы любите милые девушки и большие билеты вам понадобится страховка
y ahí es que aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот тут появляется металл, готовый заговорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.
y ahí es cuando aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот когда появляется металл, готов па говорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.
las armas te traen violencia un 45 un 22
оружие приносит вам насилие 45 22
mejor no pongas resistencia, porque si la sueñas te dan plocon plocon plocon plocon plocooon
лучше не сопротивляйтесь, потому что, если вы мечтаете, вы получаете plocon plocon plocon plocooon
escletramedio
эсклетрамедио
los hombres no explotan el metal, es el metal quien explota a los hombres
мужчины не взрывают металл, это металл, который взрывает мужчин
no sabe de nombres, amansa los guapos, acompaña a los capos y quita a quien estorbe
он не знает имен, любит красивых, сопровождает капос и убирает того, кто мешает
al oído te susurra que no detone, te alimenta la discordia pa que no perdones
на ухо шепчет, что не взорвется, питает раздор па, что вы не простите
no es amigo e prestamistas ni de las traiciones, el pez muere por la boca y es por el metal que mueren los bocones
он не друг и не кредитор и не предатель, рыба умирает изо рта, и это из-за металла, который умирает изо рта
nunca falta un gatillo alegre en la ciudad, ambiente delictivo, mucho ron y rivo
в городе никогда не хватает веселого триггера, преступной среды, много рома и Риво
jugandole vivo a la inseguridad, matan pa no morir pero es lo mismo morir que matar
играть живым в неуверенности, убить ПА не умереть, но это то же самое, что убить
pero es más fácil pensar que sacarla a pasear en la ruta y que pa que llore pure, que llore la de ese hijoeputa
но легче думать, чем выносить ее на прогулку по дороге, и пусть она плачет сама, пусть она плачет от этого ребенка.
escletramedio
эсклетрамедио
y ahí es que aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот тут появляется металл, готовый заговорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.
y ahí es cuando aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот когда появляется металл, готов па говорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.
las armas te traen violencia un 45 un 22
оружие приносит вам насилие 45 22
mejor no pongas resistencia, porque si la sueñas te dan plocon plocon plocon plocon plocooon
лучше не сопротивляйтесь, потому что, если вы мечтаете, вы получаете plocon plocon plocon plocooon
nadie se deja joder, menos si está joven, trabajan demasiao pa que los roben
никто не позволяет себе трахаться, если он молод, они работают слишком много па, чтобы украсть их
y gracias a la pólvora nuestras guerras son barbaras, debieran darle un premio nobel
и благодаря пороху наши войны варварские, они должны были дать ему Нобелевскую премию
c que sarcástico que los metaleros sean los míticos y los que llenan de noticias el periódico y la crónica
с саркастическим, что металлисты являются мифическими и те, которые заполняют новости газета и хроника
parezcan salidos de un centro turístico o de alguna profecía católica
они кажутся выходящими из туристического центра или какого-то католического пророчества
nos invitan a la guerra donde nadie gana, andan cazando sapo y rana, comprando lana
они приглашают нас на войну, где никто не выигрывает, охотятся на жабу и лягушку, покупают шерсть
escoltándome la vida mundana, solo, porque el metal no tiene panas
сопровождая меня мирской жизнью, один, потому что металл не имеет хлеба
su costo es económico, su precio ha sido muy caro para millones
его стоимость экономична, его цена была очень дорогой для миллионов
el metal es lo único caro que tienen más en el barrio y en las prisiones, que en las mismas mansiones
металл-единственное дорогое, что они имеют больше в районе и тюрьмах, чем в тех же особняках
y ahí es que aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот тут появляется металл, готовый заговорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.
y ahí es cuando aparece el metal, dispuesto pa hablar con quien no sabe hablar
и вот когда появляется металл, готов па говорить с тем, кто не умеет говорить
que nadie quisiera matar pero hay que darse a respetar
я знаю, что никто не хотел бы убивать, но мы должны уважать друг друга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.