Reis Belico - Magica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - Magica




Magica
Magical
Totalmente inexplicable...
Totally inexplicable...
mágica...
magical...
Mágica, se le nota lo bélica
Magical, you can see her warlike nature
tiene una galaxia en su mirar
she has a galaxy in her gaze
y es un castigo verla caminar
and watching her walk is a punishment
porque ella es.
because she is.
Mágica, se le nota lo bélica
Magical, you can see her warlike nature
tiene una galaxia en su mirar
she has a galaxy in her gaze
y es un castigo verla caminar.
and watching her walk is a punishment.
Tu y yo, paralizamos el tiempo
You and I, we stop time
cuando estamos juntos vemos el reloj
when we're together we see the clock
se detiene y no hace tic tac...
it stops and doesn't tick...
no hace tic tac...
doesn't tick...
Nació mi suerte y se acabo la espera
My luck was born and the wait is over
y el mundo en vestidita corre sobre una cera,
and the world in a little dress runs on wax,
pisadas mágicas, miradas sinceras
magical footsteps, sincere looks
polvo de hadas cayendo en su cabellera.
fairy dust falling on her hair.
Fue taquicardia, espontanea, la que genera
It was tachycardia, spontaneous, the one that generates
la sensación de intuición, como si ya la conociera
the feeling of intuition, as if I already knew her
ella congelaría el sol si lo quisiera
she would freeze the sun if she wanted
pero se divierte mas paralizando la esfera.
but she has more fun paralyzing the sphere.
Aquí no hay truco, no hay trampa, ni ilusionismo
There's no trick here, no trap, no illusionism
ni desierto cerca así que no hay espejismo
no desert nearby so there's no mirage
esta en otro nivel ella es la mas que mata
she's on another level, she's the one who kills the most
y en un mazo bajo la manga y en la mano un par de as ah!.
and with an ace up her sleeve and a pair of aces in her hand ah!.
Esto es real me siento como un imbécil
This is real, I feel like an imbecile
yo sabia del amor pero ella es como mi tesis,
I knew about love but she's like my thesis,
mi graduación, sensación de necesidad
my graduation, a feeling of necessity
te da la habilidad de telequinesis.
she gives you the ability of telekinesis.
Todo se mueve a nuestro alrededor...
Everything moves around us...
te hace perder la conciencia,
she makes you lose consciousness,
me hace olvidar lo que aprendí del amor
makes me forget what I learned about love
nace mi inocencia y adiós experiencia.
my innocence is born and goodbye experience.
Oh girl sin direla...
Oh girl, without a doubt...
se pone mi ropa, camina y modela
she puts on my clothes, walks and models
a ella basta con conocerla, mi rela
it's enough to know her, my queen
para amarla por siempre al estilo de la novela.
to love her forever in the style of a novel.
Mágica, se le nota lo bélica
Magical, you can see her warlike nature
tiene una galaxia en su mirar
she has a galaxy in her gaze
y es un castigo verla caminar
and watching her walk is a punishment
porque ella es.
because she is.
Mágica, se le nota lo bélica
Magical, you can see her warlike nature
tiene una galaxia en su mirar
she has a galaxy in her gaze
y es un castigo verla caminar.
and watching her walk is a punishment.
Tu y yo, paralizamos el tiempo
You and I, we stop time
cuando estamos juntos vemos el reloj
when we're together we see the clock
se detiene y no hace tic tac...
it stops and doesn't tick...
no hace tic tac...
doesn't tick...
Ella es ecuación matemática...
She is a mathematical equation...
con una formula ilógica...
with an illogical formula...
resulta de una suma mágica...
the result of a magical sum...
de donde viene ella es la incógnita.
where she comes from is the unknown.
Ella esta mas que nivelada es como si
She is more than leveled, it's as if
la brisa supiera a ella desde que la conocí
the breeze knew her since I met her
para nada dócil, solo una pequeña dosis,
not at all docile, just a small dose,
va a tapar a llevarte del estado que igual posi.
will cover you and take you from the state that equals posi.
El flow de Nicki, a lo gang como Ivy
The flow of Nicki, gangsta like Ivy
con el swag de Black China, star como Dyan Mondiri
with the swag of Black Chyna, star like Dyan Cannon
el equilibrio perfecto entre lo malo y lo bueno
the perfect balance between the bad and the good
es agua y sed, antídoto y veneno.
she is water and thirst, antidote and poison.
No tiene competencia, es la excelencia
She has no competition, she is excellence
por preferencia, mezcla de esencia y decencia
by preference, a mixture of essence and decency
elegancia y prudencia e inteligencia
elegance and prudence and intelligence
si otra mujer camina a su lado hace interferencia.
if another woman walks by her side, it causes interference.
Ehh Reis Belico nonono
Ehh Reis Belico nonono
mágica...
magical...
Libre y Puro
Free and Pure
Todo se mueve a nuestro alrededor...
Everything moves around us...
te hace perder la conciencia,
she makes you lose consciousness,
me hace olvidar lo que aprendí del amor
makes me forget what I learned about love
nace mi inocencia y adiós experiencia.
my innocence is born and goodbye experience.
Oh girl sin direla...
Oh girl, without a doubt...
se pone mi ropa, camina y modela
she puts on my clothes, walks and models
a ella basta con conocerla, mi rela
it's enough to know her, my queen
para amarla por siempre al estilo de la novela.
to love her forever in the style of a novel.
Todo se mueve a nuestro alrededor...
Everything moves around us...
te hace perder la conciencia,
she makes you lose consciousness,
me hace olvidar lo que aprendí del amor
makes me forget what I learned about love
nace mi inocencia y adiós experiencia.
my innocence is born and goodbye experience.
The Lion King...
The Lion King...
eeh The Lion King
eeh The Lion King
Reis Belico
Reis Belico
Rap
Rap
Aqui creo Records
Aqui creo Records
E-fi to ex en los controles.
E-fi to ex on the controls.
Black
Black
Este mi pueblo pa tu city son
This is my town for your city sound
Familia Ideológica
Ideological Family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.