Reis Belico - No Quiere Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - No Quiere Amor




No Quiere Amor
She Doesn't Want Love
Haha!
Haha!
Yeah
Yeah
RB
RB
Ella está conmigo pero se que no es mía
She's with me but I know she's not mine
Le gusta estar sola sola quien lo diría
She likes to be alone, who would have guessed
Dice que está soltera pero con compañía
She says she's single but with company
En otra ocasión sería yo quien lo diría
On another occasion, I would be the one to say it
No quiere saber de amor
She doesn't want to know about love
Ni de promesas baratas
Nor about cheap promises
Ella fue queso para rata y no es mojigata
She was cheese for a rat and she's not a prude
Demasiado independiente la niña
The girl is too independent
Sabe darte amor pero nunca se encariña
She knows how to give you love but she never gets attached
Ella tiene claro que el deseo es pasajero
She's clear that desire is fleeting
Y que este mundo se mueve con dinero
And that this world moves with money
No cree en los te amo ni tampoco en los te quiero
She doesn't believe in "I love you" or "I want you"
Dicen que no se enamora pero si le llegas con amores te dice que no
They say she doesn't fall in love but if you come to her with love, she says no
Si preguntan por el money ya lo duplicó
If you ask about the money, she's already doubled it
Cuando hablan de diversión ella dice yo
When they talk about fun, she says "I'm in"
Si le preguntan por papi dice que soy yo
If they ask her about daddy, she says I am
Pone los melocotones que yo pongo el greyguss
She puts the peaches, I put the Grey Goose
Tu mi ala west this is bitchy death loose
You're my West, this is a bitchy death loose
Loco como beatle juice cuando apaguemos la luz
Crazy like Beetlejuice when we turn off the light
Me llamo Rubén Dario y me reza como Jesús
My name is Ruben Dario and she prays to me like Jesus
Ella está conmigo pero se que no es mía
She's with me but I know she's not mine
Le gusta estar sola sola quien lo diría
She likes to be alone, who would have guessed
Dice que está soltera pero con compañía
She says she's single but with company
En otra ocasión sería yo quien lo diría
On another occasion, I would be the one to say it
No quiere saber de amor
She doesn't want to know about love
Ya se sabe de ella
We already know about her
Le han bajado dos lunas y quinientas estrellas
She's been given two moons and five hundred stars
Llega pa' la disco y compra su botella
She arrives at the club and buys her bottle
Hazard de los corazones como pompeya
Hazard of hearts like Pompeii
Siempre en su mystic rojo es su lipstick
Always in her red Mustang, it's her lipstick
Ni siquiera es modelo pero viste artistic
She's not even a model but she dresses arty
Los perros la siguen como fuese un freezbe
The dogs follow her like she was a frisbee
Las mujeres la miran deseando que sea lesbi
The women look at her wishing she was a lesbian
Mueve ese culote como Betty boom boom
She moves that booty like Betty Boom Boom
Tiene la lengua roja y no es de bom bom bun
Her tongue is red and it's not from a cherry lollipop
Un tumbao de latina común
A common Latina swagger
Se broncea en Cancun pero duerme en toulun
She tans in Cancun but sleeps in Toulon
Expensive exclusive like my music
Expensive, exclusive like my music
Es adicta como el tussy
She's addicted like coke
Yo no pero tu si si
I'm not, but you are
Expensive exclusive like my music
Expensive, exclusive like my music
Es adicta como el tussy
She's addicted like coke
Yo no pero tu si si
I'm not, but you are
Ella está conmigo pero se que no es mía
She's with me but I know she's not mine
Le gusta estar sola sola quien lo diría
She likes to be alone, who would have guessed
Dice que está soltera pero con compañía
She says she's single but with company
En otra ocasión sería yo quien lo diría
On another occasion, I would be the one to say it
No quiere saber de amor
She doesn't want to know about love
Yeah
Yeah
No quiere saber de amor
She doesn't want to know about love
Eh!
Eh!
RB
RB
Reis Bélico
Reis Belico
The lion king
The Lion King
Two thousand eighteen
Two Thousand Eighteen
Kill beats
Kill Beats






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.