Reis Belico - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - Otra Vez




Otra Vez
Otra Vez (Once Again)
Otra vez me encontré en tu casa buscándote
Once again, I found myself at your house, searching for you
Para explicarte porqué es que estoy tan triste
To explain why I'm so downcast
Y que ayer me tomé tres botella' a tu nombre
And that yesterday I drank three bottles in your name
Y lo mismo hago siempre desde que te fuiste
And it's the same thing I do ever since you left
No te imaginas lo que tu me hiciste
You can't imagine what you did to me
Yo se que no te importa
I know you don't care
Que por experiencias y porque la vida es corta
That because of past experiences and because life is short
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels
Siempre un nuevo camino
Always a new path
Voy rompiendo las leyes
I'm breaking the rules
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels
Tengo una borrachera como de competencia, intensa
I have a hangover, like a competition, intense
No se donde tan' mis pertenencias
I don't know where my belongings are
De repente aparecí aquí metido en tu residencia,
Suddenly I appeared here, inside your residence
Por causas y efectos pero nunca es coincidencia
By cause and effect, but it's never a coincidence
Si no te convengo déjame, si te gusta lo que tengo llámame
If I don't suit you, leave me, if you like what I have, call me
Y si las dos te parecen tomate un trago y pon pa' que te bese
And if both seem good to you, take a drink and let me kiss you
Otra vez me encontré en tu casa buscándote
Once again, I found myself at your house, searching for you
Para explicarte porqué es que estoy tan triste
To explain why I'm so downcast
Y que ayer me tomé tres botella' a tu nombre
And that yesterday I drank three bottles in your name
Y lo mismo hago siempre desde que te fuiste
And it's the same thing I do ever since you left
No te imaginas lo que tu me hiciste
You can't imagine what you did to me
Yo se que no te importa
I know you don't care
Que por experiencias y porque la vida es corta
That because of past experiences and because life is short
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels
Siempre un nuevo camino
Always a new path
Voy rompiendo las leyes
I'm breaking the rules
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels
Sírvame un vodka frió porque así me siento
Serve me a cold vodka because that's how I feel
"Solo con esa boca yo me caliento"
"Just with that mouth I get heated"
Ya me fume hasta el ultimo blond pensando
I already smoked the last blunt thinking
En no venir hasta tu balcón y fallé, otra vez
About not coming to your balcony and I failed, again
Otra vez me encontré en tu casa buscándote
Once again, I found myself at your house, searching for you
Para explicarte porqué es que estoy tan triste
To explain why I'm so downcast
Y que ayer me tomé tres botella' a tu nombre
And that yesterday I drank three bottles in your name
Y lo mismo hago siempre desde que te fuiste
And it's the same thing I do ever since you left
No te imaginas lo que tu me hiciste
You can't imagine what you did to me
Yo se que no te importa
I know you don't care
Que por experiencias y porque la vida es corta
That because of past experiences and because life is short
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels
Siempre un nuevo camino
Always a new path
Voy rompiendo las leyes
I'm breaking the rules
No quiere nada conmigo
You don't want anything to do with me
Que amanezco en hoteles
That I wake up in hotels





Writer(s): ruben guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.