Reis Belico - Quédate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - Quédate




Quédate
Stay
Creo que tu y yo somos un caso muy especial
I think you and I are a very special case
Siempre nos entendemos mas allá de lo verbal
We always understand each other beyond words
Aunque nos fascina hablar literal
Although we are fascinated by speaking literally
pensar y besar y lo hicimos en la primera cita formal.
thinking and kissing, and we did it on the first formal date.
No olvido que tu voz era un saxo
I don't forget that your voice was a saxophone
Afinado y entonandole al sexo
Tuned and singing to sex
Seguro y sin pisar en falso
Confident and without a false step
lujurioso inspirándome al verso.
lustfully inspiring me to verse.
Todavía recuerdo ese vestido negro de cierre
I still remember that black zipper dress
que el licor no te dejaba pronunciar la erre
that the liquor wouldn't let you pronounce the letter R
Me dijiste que emperre
You told me to persist
y yo te dije shh! no quiero que te aterres, (ja.)
and I told you shh! I don't want you to be scared, (ha.)
Te bese hasta las huellas dactilares
I kissed you to your fingerprints
hice de tus senos un manjar
I made a delicacy of your breasts
En la mañana entendí que no te gusta que te paren
In the morning I understood that you don't like to be stopped
y menos con el humo del care.
and less with the smoke of the care.
Me dijiste ahora que pensaras de mi
You told me now what you would think of me
te deje hacerme el amor y no me resistí
you let me make love to you and I didn't resist
no pude evitar reírme y solo respondí
I couldn't help but laugh and I just replied
lo único que creo es que debes quedarte aquí.
the only thing I believe is that you should stay here.
Contigo he tenido muchas emociones bruscas
With you I have had many abrupt emotions
que cualquier situación se presta pa' que te luzcas
that any situation lends itself to you showing off
me diste a probar el sushi y eso no me gusta
you gave me sushi to try and I don't like that
te di a probar la mari y no es lo que buscas.
I gave you weed to try and it's not what you're looking for.
Somos un complemento uno del otro
We are a complement to each other
ya no somos tu y yo ahora somos nosotros
we are no longer you and me now we are us
le pusiste pegamento tu a mis sueños rotos
you put glue on my broken dreams
y ya no estas bajo anestesia porque eso lo noto.
and you are no longer under anesthesia because I notice that.
Contigo soy feliz hasta viendo la tele
With you I am happy even watching TV
somos propiedad privada sin firmar papeles
we are private property without signing papers
amo que me celes y que te quedes conmigo a dormir
I love that you are jealous and that you stay with me to sleep
porque siempre en la mañana la almohadita huele a...
because always in the morning the little pillow smells like...
Donna karan Donna karan un beso en el hombro aplico el refrán
Donna karan Donna karan a kiss on the shoulder I apply the saying
los miedos se van y las ganas están
fears go away and the desire is there
esperando que despiertes pa' saciar el afán.
waiting for you to wake up to satisfy the eagerness.
Donna karan Donna karan un beso en el hombro aplico el refrán
Donna karan Donna karan a kiss on the shoulder I apply the saying
los miedos se van y las ganas están
fears go away and the desire is there
esperando que despiertes pa' saciar el afán.
waiting for you to wake up to satisfy the eagerness.
Tu misma lo has dicho siempre
You yourself have always said it
eres pura, entre tanta contaminación, eres pura.
you are pure, among so much pollution, you are pure.
Ya no quiero que te vayas quiero que te quedes
I don't want you to leave anymore I want you to stay
yo se que no te da miedo y también se que puedes
I know you're not afraid and I also know you can
solo pido que te atrevas tu veras si sedes
I only ask that you dare you will see if you give in
yo te espero dibujandote en todas las paredes.
I wait for you drawing you on all the walls.
Si me falta tengo muchos cambios de animo
If I'm missing you I have a lot of mood swings
me llevas a un universo magnánimo
you take me to a magnanimous universe
tu me subes la adrenalina al máximo
you raise my adrenaline to the maximum
eres como la esmeralda de este cuasimo
you are like the emerald of this quasimodo
Allá afuera hay un mundo de comportamiento extraño
Out there is a world of strange behavior
la confianza se digiere y todos te hacen daño
trust is digested and everyone hurts you
yo te ofrezco mi mano y te digo elevate
I offer you my hand and I tell you to elevate yourself
hagamoslo juntos mi vida quédate.
let's do it together my life stay.
Quédate, esta noche
Stay, tonight
y escucha esta canción todos los días
and listen to this song every day
para que en cada luna seas mía.
so that in every moon you are mine.
(Biri Bam Bam Fire)
(Biri Bam Bam Fire)
Quédate, esta noche
Stay, tonight
y escucha esta canción todos los días
and listen to this song every day
para que en cada luna seas mía.
so that in every moon you are mine.
Hoy, en nuestro cuarto de hotel
Today, in our hotel room
voy a hacerte mujer
I'm going to make you a woman
jugare a serte fiel
I will play at being faithful to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.