Paroles et traduction Reis Belico - Subestimaste Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subestimaste Mi Amor
Ты недооценила мою любовь
Me
vio
el
otro
día
por
la
tv
Увидела
меня
недавно
по
телевизору
Y
se
acordó
de
aquel
И
вспомнила
того
Que
corrió
más
de
una
vez
Кто
сбегал
от
тебя
не
раз
Subestimando
mi
amor
Недооценив
мою
любовь
Le
pusieron
precio
a
lo
nuestro
Вы
выставили
цену
на
наши
отношения
Ahora
si
quieres
darme
el
corazón
А
теперь
ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце
Por
que
ya
viste
el
nuevo
presupuesto
Ведь
увидела
новый
ценник
Subestimaste
mi
amor
Недооценив
мою
любовь
Le
pusiste
precio
a
lo
nuestro
Выставив
цену
на
наши
отношения
Ahora
quieres
darme
tu
corazón
Теперь
хочешь
отдать
мне
свое
сердце
Por
que
ya
viste
el
presupuesto
eh!
Потому
что
увидела
ценник!
El
tren,
dejaste
la
esperanza
en
el
anden
Поезд,
ты
оставила
надежду
на
перроне
Me
dejaste
en
la
lista
por
ir
tras
no
se
quien
Ты
оставила
меня
в
списке,
сама
уйдя
к
кому-то
Y
volviste
por
que
estando
allá,
no
te
fue
bien
А
вернулась,
потому
что
у
него
тебе
было
плохо
El
interés
se
te
nota
ahora
que
te
miro
Теперь,
глядя
на
тебя,
я
вижу
в
тебе
корысть
Me
hice
más
espiritual,
después
de
tu
retiro
Я
стал
более
духовным
после
твоего
отъезда
Ahora
tomo
el
recuerdo
del
dolor
y
me
inspiro
Теперь
я
использую
воспоминания
о
боли
как
вдохновение
Sigo
haciendo
dinero,
viendo
el
mundo
y
dando
giro
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
путешествовать
и
развлекаться
La
vida
giro
360
Жизнь
сделала
полный
круг
Ahora
tus
amiguitas
te
comentan
Теперь
твои
подружки
говорят
тебе
Que
aquel
que
fue
tu
novio
las
tienta
Что
твой
бывший
парень
соблазняет
их
Bailate
esta
revancha
para
que
sienta
Танцуй
этот
танец
реванша,
чтобы
он
почувствовал
Me
vio
el
otro
día
por
la
tv
Увидела
меня
недавно
по
телевизору
Y
se
acordó
de
aquel
И
вспомнила
того
Que
corrió
más
de
una
vez
Кто
сбегал
от
тебя
не
раз
Subestimando
mi
amor
Недооценив
мою
любовь
Le
pusieron
precio
a
lo
nuestro
Вы
выставили
цену
на
наши
отношения
Ahora
si
quieres
darme
el
corazón
А
теперь
ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце
Por
que
ya
viste
el
nuevo
presupuesto
Ведь
увидела
новый
ценник
Subestimaste
mi
amor
Недооценив
мою
любовь
Le
pusiste
precio
a
lo
nuestro
Выставив
цену
на
наши
отношения
Ahora
si
quieres
darme
el
corazón
Теперь
хочешь
отдать
мне
свое
сердце
Por
que
ya
viste
el
presupuesto
Потому
что
увидела
ценник
Ya
no
me
resulta
la
idea
de
una
pareja
Больше
не
верю
в
идею
пары
Suena
similar
a
vacilar
tras
de
una
reja
Это
похоже
на
флирт
за
решеткой
Yo
no
soy
pendejo,
ni
te
vi
cara
de
pendeje
Я
не
дурак,
и
тебя
такой
не
считал
Así
que
cada
quien
que
conserve
su
moraleja
Так
что
пусть
каждый
останется
со
своей
моралью
Lo
que
quieras
creer
Можешь
думать,
что
хочешь
Bien
bie
bien,
no
me
aflije
la
conciencia
Но
не
терзай
свою
совесть
Quien
te
ama
como
yo
¿dime
quien?
Кто
любит
тебя
так,
как
я?
Скажи
Me
seco
las
lagrimas
con
billetes
de
100
Я
вытираю
слезы
купюрами
по
100
долларов
Tengo
a
Dios
como
testigo
y
a
Cupido
de
rehén
Для
меня
Бог
свидетель,
а
Купидон
— заложник
La
vida
giro
360
Жизнь
сделала
полный
круг
Ahora
tus
amiguitas
te
comentan
Теперь
твои
подружки
говорят
тебе
Que
aquel
que
fue
tu
novio
las
tienta
Что
твой
бывший
парень
соблазняет
их
Bailate
esta
revancha
para
que
sienta
Танцуй
этот
танец
реванша,
чтобы
он
почувствовал
Me
vio
el
otro
día
por
la
tv
Увидела
меня
недавно
по
телевизору
Y
se
acordó
de
aquel
И
вспомнила
того
Que
corrió
más
de
una
vez
Кто
сбегал
от
тебя
не
раз
Sigo
siendo
igual
que
cuando
me
conociste
Я
все
такой
же,
как
когда
мы
познакомились
Sonrisa
a
donde
llego,
amor
para
el
que
este
triste
Улыбка
там,
где
я
появляюсь,
любовь
для
тех,
кто
грустит
El
amor
no
mata
a
nadie,
como
alguna
vez
dijiste
Любовь
никого
не
убивает,
как
ты
когда-то
сказала
Y
más
bien
me
hice
más
fuerte
desde
el
día
en
que
te
fuiste
И
я
стал
сильнее
с
того
дня,
как
ты
ушла
Conocí
nuevos
amores
y
también
los
perdí
Я
встретил
новую
любовь
и
потерял
ее
Entendí
que
esto
es
un
juego,
y
que
la
vida
es
así
Я
понял,
что
это
игра,
и
что
жизнь
такая
Se
trata
de
hacer
lo
que
hay
que
hacer
sin
desistir
Нужно
делать
то,
что
нужно,
не
сдаваясь
Nadie
sabe
cuando
va
a
morir
Никто
не
знает,
когда
умрет
Ama
con
ganas,
no
tengas
tanto
sexo
Люби
всем
сердцем,
не
делай
столько
секса
Mejor
hacer
el
amor
Лучше
заниматься
любовью
Perdona
cuando
ama,
pero
perdonate
Прощай,
когда
любишь,
но
прощай
себя
A
ti
que
es
mejor
Тебе
лучше
Ama
con
ganas,
no
tengas
tanto
sexo
Люби
всем
сердцем,
не
делай
столько
секса
Mejor
hacer
el
amor
Лучше
заниматься
любовью
Perdona
cuando
ama,
pero
perdonate
Прощай,
когда
любишь,
но
прощай
себя
A
ti
que
es
mejor
Тебе
лучше
Esco
Records
Esco
Records
Es
Venezuela
Это
Венесуэла
Una
sola
voz
Единый
голос
A
lo
Hector
Lavoe
Как
Эктор
Лаво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.