Reis Belico - Tal Cual Te Pedí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - Tal Cual Te Pedí




Vivo celebrando que te conocí
Я живу, празднуя, что встретил тебя
Le cuento a mis amigos lo que se de
Я расскажу своим друзьям, что я знаю о тебе.
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Y que eres increíblemente bella
И ты невероятно красивая
Vivo celebrando que te conocí
Я живу, празднуя, что встретил тебя
Le cuento a mis amigos lo que se de
Я расскажу своим друзьям, что я знаю о тебе.
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Y que eres increíblemente bella
И ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí, tal cual te pedí
То, что я просил, то, что я просил
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Y qué eres increíblemente bella
И что ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí, tal cual te pedí
То, что я просил, то, что я просил
Que tengas la poesía y las estrellas
Пусть у вас есть поэзия и звезды
Que eres increíblemente bella
Что ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí...
Как я тебя просил...
Con esa mirada que me encanta
С этим взглядом, который я люблю
Marronsito, miel y verde menta
Коричневый, мед и мятно-зеленый
Una fuerza y un temple que levanta
Сила и закалять поднимая
Se le nota to' porque nunca aparenta
Вы будете замечены к ' Потому что он никогда не появляется
Lo que se ponga le queda bien
То, что он надевает, ему подходит.
Mitad Europea y Latina
Европейская и Латинская половина
¿Compararla? imposible. ¿Con quién?
Сравнить? невозможный. С кем?
Ella es calla' pero fina
Она молчит ' но штраф
Con esa mirada que me encanta
С этим взглядом, который я люблю
Marronsito, miel y verde menta
Коричневый, мед и мятно-зеленый
Una fuerza y un temple que levanta
Сила и закалять поднимая
Se le nota to' porque nunca aparenta
Вы будете замечены к ' Потому что он никогда не появляется
Lo que se ponga le queda bien
То, что он надевает, ему подходит.
Mitad Europea y Latina
Европейская и Латинская половина
¿Compararla? imposible. ¿Con quién?
Сравнить? невозможный. С кем?
Ella es calla' pero fina.
Она тихая, но тонкая.
Tal cuál te pedí, tal cuál te pedí
То, что я просил тебя, то, что я просил тебя
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Y qué eres increíblemente bella
И что ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí, tal cuál te pedí
То, что я просил тебя, то, что я просил тебя
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Y qué eres increíblemente bella
И что ты невероятно красивая
Ella sabe lo que quiere, ella me eligió
Она знает, чего хочет, она выбрала меня
Yo sólo tuve ésta suerte que Dios me dió
Мне просто повезло, что Бог дал мне
Y ahora que la tengo mía, bendigo la espera cada día
И теперь, когда у меня есть она, Я благословляю ее каждый день
Ella sabe lo que quiere, ella me eligió
Она знает, чего хочет, она выбрала меня
Yo sólo tuve ésta suerte que Dios me dió
Мне просто повезло, что Бог дал мне
Y ahora que la tengo mía, bendigo la espera cada día
И теперь, когда у меня есть она, Я благословляю ее каждый день
Tiene una inteligencia clave
У него есть ключевой интеллект
El mundo va rápido y la lleva suave
Мир идет быстро и носит его гладко
La respuesta a mis problemas ella se los sabe
Ответ на мои проблемы она знает
Pégate mami pa' que se acaben y acaben
Ударь маму па, чтобы они закончили и закончили
Tiene una inteligencia clave
У него есть ключевой интеллект
El mundo va rápido y la lleva suave
Мир идет быстро и носит его гладко
La respuesta a mis problemas ella se los sabe
Ответ на мои проблемы она знает
Pégate mami pa' que se acaben
Ударь маму па ' пусть они закончатся
Tal cuál te pedí, tal cuál te pedí
То, что я просил тебя, то, что я просил тебя
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Qué eres increíblemente bella
Что ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí, tal cuál te pedí
То, что я просил тебя, то, что я просил тебя
Que te gusta la poesía y las estrellas
Вы любите поэзию и звезды
Qué eres increíblemente bella
Что ты невероятно красивая
Tal cuál te pedí...
Как я тебя просил...





Writer(s): ruben guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.