Paroles et traduction Reis Belico - Tal para Cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal para Cual
Tal para Cual
No
fue
por
ti
que
me
enteré
It
wasn't
from
you
that
I
found
out
Nunca
salió
de
tu
boca
It
never
came
out
of
your
mouth
Que
esto
era
una
historia
historia
de
tre'
That
this
was
a
story
of
three
Pero
ya
que
lo
sé
But
now
that
I
know
Lo
justo
es
que
tú
también
sepas
que
par
de
veces
te
traicioné
It's
only
fair
that
you
also
know
that
I
betrayed
you
a
couple
of
times
No
te
sientas
culpable
Don't
feel
guilty
Que
al
igual
que
tú
yo
tampoco
te
conté
Because
just
like
you,
I
didn't
tell
you
either
Ya
estamos
a
la
par
We're
even
now
Dime
si
te
duele
ma',
o
puedes
continuar
Tell
me
if
it
hurts,
ma',
or
you
can
continue
Porque
si
te
duele
no
estarías
siendo
justa
Because
if
it
hurts
you
wouldn't
be
being
fair
Y
si
eso
es
así
sin
importar
cuánto
me
gustas,
yo
me
quito
And
if
that's
the
case,
no
matter
how
much
I
like
you,
I'm
out
Ya
me
fallaron
y
yo
no
repito
(bye)
I've
already
been
failed
and
I
don't
repeat
(bye)
Y
hasta
nunca
And
goodbye
forever
Porque
si
te
duele
no
estarías
siendo
justa
Because
if
it
hurts
you
wouldn't
be
being
fair
Y
si
eso
es
así
sin
importar
cuánto
me
gustas,
yo
me
quito
And
if
that's
the
case,
no
matter
how
much
I
like
you,
I'm
out
Ya
me
fallaron
y
yo
no
repito
I've
already
been
failed
and
I
don't
repeat
Y
hasta
nunca
And
goodbye
forever
No
somos
tan
diferentes
tú
y
yo
We're
not
so
different,
you
and
I
No
es
que
seas
la
mala
It's
not
that
you're
the
bad
one
Ni
que
yo
soy
un
ángel
con
alas
Nor
that
I'm
an
angel
with
wings
Se
manchó
el
expediente
de
los
dos
The
record
of
both
of
us
is
stained
Vamo'
a
hablar
vainas
claras
Let's
talk
straight
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
You
have
no
face
to
judge
me
Vamos
a
celebrar
con
champaña
Let's
celebrate
with
champagne
Que
somos
de
la
misma
raza
y
la
misma
calaña
That
we
are
of
the
same
breed
and
the
same
ilk
Que
tenemos
las
mismas
mañas
That
we
have
the
same
tricks
Viste,
también
mentiste
de
que
te
extraña
See,
you
also
lied
that
he
misses
you
¿Qué
pensaste?
What
did
you
think?
Que
con
la
doble
moral
me
la
pintaste
That
with
double
standards
you
painted
it
on
me
Dices
que
te
mentí
You
say
I
lied
to
you
Yo
pienso
que
tú
me
fallaste
I
think
you
failed
me
¿Qué
pensaste?
What
did
you
think?
Que
con
la
doble
moral
me
la
pintaste
That
with
double
standards
you
painted
it
on
me
Dices
que
te
mentí
You
say
I
lied
to
you
Yo
pienso
que
tú
me
fallaste
I
think
you
failed
me
No
fue
por
ti
que
me
enteré
It
wasn't
from
you
that
I
found
out
Nunca
salió
de
tu
boca
It
never
came
out
of
your
mouth
Que
esto
era
una
historia
de
tre'
That
this
was
a
story
of
three
Pero
ya
que
lo
sé
But
now
that
I
know
Lo
justo
es
que
tú
también
sepas
que
par
de
veces
te
traicioné
It's
only
fair
that
you
also
know
that
I
betrayed
you
a
couple
of
times
No
te
sientas
culpable
Don't
feel
guilty
Que
al
igual
que
tú
yo
tampoco
te
conté
Because
just
like
you,
I
didn't
tell
you
either
Ya
estamos
a
la
par
We're
even
now
Dime
si
te
duele
ma',
o
puedes
continuar
Tell
me
if
it
hurts,
ma',
or
you
can
continue
Con
la
disposición
que
tengo
de
dar
un
cambio
With
the
disposition
I
have
to
make
a
change
Te
propongo
que
hagamos
algo
más
sabio
I
propose
we
do
something
wiser
Que
te
parece
si
en
vez
de
juzgarnos
What
do
you
think
if
instead
of
judging
each
other
Nos
perdonamos
y
nos
servimos
de
respaldo
We
forgive
each
other
and
serve
as
backup
Pa'
que
esto
no
vuelva
a
pasarnos
So
this
doesn't
happen
to
us
again
Creo
que
es
más
fácil
olvidarlo
I
think
it's
easier
to
forget
it
Después
de
lo
que
somos
After
what
we
are
Por
el
dolor
del
ego,
al
apego
hay
que
ignorarlo
For
the
pain
of
the
ego,
attachment
must
be
ignored
No
somos
tan
diferentes
tú
y
yo
We're
not
so
different,
you
and
I
No
es
que
seas
la
mala
It's
not
that
you're
the
bad
one
Ni
que
yo
soy
un
ángel
con
alas
Nor
that
I'm
an
angel
with
wings
Se
manchó
el
expediente
de
los
dos
The
record
of
both
of
us
is
stained
Vamo'
a
hablar
vainas
claras
Let's
talk
straight
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
You
have
no
face
to
judge
me
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
You
have
no
face
to
judge
me
It's
very
cool
It's
very
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Guzman
Album
Honor
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.