Reis Belico - Tal para Cual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis Belico - Tal para Cual




Tal para Cual
Tal para Cual
No fue por ti que me entere
I didn't find out because of you
Nunca salio de tu boca
It never came out of your mouth
Que esto era una historia de tres
That this was a story of three
Pero ya que lo se
But now that I know
Lo justo es que tu tambien sepas que par de veces te traicione
It's only fair that you also know that I betrayed you a couple of times
No te sientas culpable que al igual que tu yo tampoco te conte
Don't feel guilty because just like you, I didn't tell you either
Ya estamos a la par
We are now even
Dime si te duele mas
Tell me, does it hurt you more
O puedes continuar
Or can you continue
Porque si te duele no estarias siendo justa
Because if it hurts you, you wouldn't be fair
Y si eso es asi sin importa cuanto me gustas
And if that's the case, no matter how much I like you
Yo me quito
I'm out
Ya me fallaron y yo no repito
They've already failed me and I don't repeat
Y hasta nunca
And goodbye
Porque si te duele no estarias siendo justa
Because if it hurts you, you wouldn't be fair
Y si eso es asi sin importa cuanto me gustas
And if that's the case, no matter how much I like you
Yo me quito
I'm out
Ya me fallaron y yo no repito
They've already failed me and I don't repeat
Y hasta nunca
And goodbye
No somos tan diferentes tu y yo
We're not that different, you and I
No es que seas la mala ni que yo sea un angel con alas
It's not that you're the bad guy and I'm an angel with wings
Se mancho el expediente de los dos
Both of our files are stained
Vamos hablarlo a la clara
Let's talk about it clearly
Pa juzgarme no tienes cara
You don't have the face to judge me
Vamos a celebrar con champaña
Let's celebrate with champagne
Que somos de la misma raza y la misma calaña
That we are of the same race and the same caliber
Que tenemos las mismas mañas
That we have the same tricks
Viste tambien mentiste de que te extrañas
You also lied that you miss me
Que pensaste
What did you think
Que con la doble moral me la pintaste
That with double morality you painted me over
Dices que te menti
You say I lied to you
Yo pienso que tu me fallaste
I think you failed me
Que pensaste
What did you think
Que con la doble moral me la pintaste
That with double morality you painted me over
Dices que te menti
You say I lied to you
Yo pienso que tu me fallaste
I think you failed me
No fue por ti que me entere
I didn't find out because of you
Nunca salio de tu boca
It never came out of your mouth
Que esto era una historia de tres
That this was a story of three
Pero ya que lo se
But now that I know
Lo justo es que tu tambien sepas que par de veces te traicione
It's only fair that you also know that I betrayed you a couple of times
No te sientas culpable que al igual que tu yo tampoco te conte
Don't feel guilty because just like you, I didn't tell you either
Ya estamos a la par
We are now even
Dime si te duele mas
Tell me, does it hurt you more
O puedes continuar
Or can you continue
Con la disposicion que tengo de dar un cambio
With the disposition I have to make a change
Te propongo que hagamos algo mas sabio
I suggest we do something wiser
Que te parece si en vez de juzgarnos
How about instead of judging each other
Nos perdonamos y nos servimos de respaldo
We forgive each other and use each other as support
Pa que esto no vuelva a pasarnos
So this doesn't happen to us again
Creo que es mas facil olvidarlo
I think it's easier to forget it
Que perder lo que somos por el dolor del ego
Than to lose what we are because of ego pain
Al apego hay que ignorarlo
We need to ignore attachment
No somos tan diferentes tu y yo
We're not that different, you and I
No es que seas la mala ni que yo sea un angel con alas
It's not that you're the bad guy and I'm an angel with wings
Se mancho el expediente de los dos
Both of our files are stained
Vamos hablarlo a la clara
Let's talk about it clearly
Pa juzgarme no tienes cara
You don't have the face to judge me





Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto, Javier Alejandro Smith Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.