Reis Belico - Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - Tus Ojos




Tus Ojos
Твои Глаза
Toma concejo de este extraño
Послушай совета от этого незнакомца
Todo en exceso hace daño
Все, что слишком, вредит
Tus ojos
Твои глаза
Ahí días en que romper las reglas no estaría mal
Бывают дни, когда нарушить правила не помешает
La monotonia necesita salir a bailar
Однообразие нуждается в том, чтобы выйти потанцевать
Ahí un mundo afuera esperando que logres escuchar
Там целый мир снаружи, ждущий, когда ты услышишь
Es en tu corazón en donde se definen el bien y el mal
Именно в твоем сердце определяется, что хорошо, а что плохо
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es de felicidad
Твой взгляд говорит правду, а эта улыбка не от счастья
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es de felicidad
Твой взгляд говорит правду, а эта улыбка не от счастья
En tus ojos miro
В твоих глазах я вижу,
Que no mira cuando teme
Что ты не смотришь, когда боишься
Que eres tan supersticioso que odias que el sol te queme
Что ты настолько суеверна, что ненавидишь, когда тебя обжигает солнце
Ocultas tus pesares debajo de ese flowsito
Ты скрываешь свои печали под этим своим стилем
Extraño y huyes de las amenazas en tu carraso del año
Странная, и ты убегаешь от угроз в своей тачке этого года
Te molesta llegar a casa temprano un lunes
Тебя раздражает приходить домой рано в понедельник
Porque hasta los sabores de la cena ya son comunes
Потому что даже вкус ужина уже стал обыденным
Tu hijo no hizo la tarea
Твой сын не сделал уроки
El perro se hizo en la escalera
Собака нагадила на лестнице
Y ahí mas hielo en tu habitación que en la misma nevera
И в твоей комнате больше льда, чем в самом холодильнике
Quizás no te caigan mal las vacaciones Con tu
Возможно, тебе не помешал бы отпуск с твоим
Jal Compra marihuana buena y irte a la playa a fumar
Парнем. Купить хорошей марихуаны и поехать на пляж курить
Tomar clases pa sulfear buscar un risco y gritar
Взять уроки серфинга, найти утес и кричать
Contar las estrellas no hacer nah y ver el tiempo pasar
Считать звезды, ничего не делать и смотреть, как время идет
Fuck babylon
К черту Вавилон
No dejes que te atrape el sistema
Не позволяй системе поймать тебя
Que la vida no te viva
Чтобы жизнь не прожила тебя
Ese el lema
Вот девиз
Que tus sueños no se queden solo en una fantasía
Чтобы твои мечты не остались лишь фантазией
Disfruta el equilibrio en una misma sintonia
Наслаждайся равновесием в одной гармонии
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad
Твой взгляд говорит правду
Y esa sonrisita no es felicidad
А эта улыбка не от счастья
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad
Твой взгляд говорит правду
Y esa sonrisita no es felicidad
А эта улыбка не от счастья
Tus ojos mas allá de las pestañas postiza
Твои глаза за накладными ресницами
Se aprecia que te sabes de memoria
Показывает, что ты знаешь наизусть
El sed Divisa que eligas el dinero al
Жажду валюты. Что ты выбираешь деньги, а не
El concepto de hombre bueno y que aun no
Концепцию хорошего человека и что ты до сих пор
Estés conforme con tus gigantescos
Не довольна своими гигантскими
Senos que miras de hackeada y de reojo
Грудями, на которые ты смотришь украдкой и искоса
A mas de uno en la pista
На многих на танцполе
Y perdiste el virgo en el barrio con un moto taxista
И ты потеряла девственность в районе с мотоциклистом-таксистом
No visitas a la familia porque la
Ты не навещаешь семью, потому что
Gente ta full has probado toda la droga para
Люди там достали. Ты перепробовала все наркотики, чтобы
Parecer ser cool
Казаться крутой
Que te parece si te sientas a pensar le das calor al hogar y
Как насчет того, чтобы ты села, подумала, согрела дом и
Sacas al perro a pasear
Вывела собаку погулять
Te pones a estudiar o a trabajar para variar y dejas
Начала учиться или работать для разнообразия и перестала
De divagar
Бродить
Todo el día en el celular
Весь день в телефоне
F babylon
К черту Вавилон
No dejes que te atrape el sistema que la vida no te viva
Не позволяй системе поймать тебя, чтобы жизнь не прожила тебя
Ese el lema
Вот девиз
Que tus sueños no se queden solo en una fantasía
Чтобы твои мечты не остались лишь фантазией
Disfruta el equilibrio en una misma sintonia
Наслаждайся равновесием в одной гармонии
Ahí días
Бывают дни
Donde romper las reglas no estaría mal
Когда нарушить правила не помешает
La monotenia
Однообразие
Necesita salir a bailar
Нуждается в том, чтобы выйти потанцевать
Ahí un mundo afuera esperando que logres escuchar
Там целый мир снаружи, ждущий, когда ты услышишь
Es en tu corazón en donde se definen el bien y el mal.
Именно в твоем сердце определяется, что хорошо, а что плохо.
(...)
(...)
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es felicidad
Твой взгляд говорит правду, а эта улыбка не от счастья
Desde tus Ojos,
В твоих глазах,
Siento el vació que oculta tu alma
Я чувствую пустоту, которую скрывает твоя душа
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es felicidad
Твой взгляд говорит правду, а эта улыбка не от счастья





Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.