Reis do Nada feat. Cory Bonanno - Sem Pressa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis do Nada feat. Cory Bonanno - Sem Pressa




Sem Pressa
Take Your Time
Deixei a pressa pra quem se interessa e saí pra andar
I left the rush for those who are interested and went out for a walk
Sentei pra ver o mar pra ver se me acalma
I sat down to watch the sea to see if it would calm me down
E dali eu pude ouvir, mais uma vez, o mundo inteiro envelhecer
And from there I could hear, once again, the whole world getting old
Correndo sem ter causa
Running without a cause
No rush, go slow
In the rush, go slow
Rhythm of the waves wash over me
Rhythm of the waves wash over me
Purify my soul with the voice of the sea
Purify my soul with the voice of the sea
And the voice of the sea, sing
And the voice of the sea, sing
No rush, go slow
In the rush, go slow
The whole world's running
The whole world's running
And life is too beautiful
And life is too beautiful
Deixa que o tempo vai passar
Let the time pass
E a mente dela se tornar meu livro preferido
And her mind will become my favorite book
E se caso o vento não virar
And if the wind doesn't change
Sem pressa vou te encontrar
I'll find you in my own time
Num mundo mais tranquilo
In a quieter world
No rush, go slow
In the rush, go slow
Rhythm of the waves wash over me
Rhythm of the waves wash over me
Purify my soul with the voice of the sea
Purify my soul with the voice of the sea
And the voice of the sea sings
And the voice of the sea sings
No rush, go slow
In the rush, go slow
The whole world's running
The whole world's running
And life is too beautiful
And life is too beautiful
Deixei a pressa pra quem se interessa e saí pra andar
I left the rush for those who are interested and went out for a walk
Sentei pra ver o mar pra ver se me acalma
I sat down to watch the sea to see if it would calm me down
E o som desse mar nos diz no rush
And the sound of this sea tells us in the rush
No rush
In the rush
Enquanto o mundo corre
While the world runs
A vida socorre os que param pra olhar
Life helps those who stop to look
Deixa que o tempo vai passar
Let the time pass
E a mente dela se tornar meu livro preferido
And her mind will become my favorite book
E se caso o vento não virar
And if the wind doesn't change
Sem pressa vou te encontrar
I'll find you in my own time
Num mundo mais tranquilo
In a quieter world
Deixa que o tempo vai passar
Let the time pass
E a mente dela se tornar meu livro preferido
And her mind will become my favorite book
E se caso o vento não virar
And if the wind doesn't change
Sem pressa vou te encontrar
I'll find you in my own time
Num mundo mais tranquilo
In a quieter world
Deixei a pressa pra quem se interessa e saí pra andar
I left the rush for those who are interested and went out for a walk





Writer(s): Cory Bonanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.