Reis do Nada feat. Luccas Carlos - Esquece dos Problemas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis do Nada feat. Luccas Carlos - Esquece dos Problemas




Esquece dos Problemas
Forget the Problems
Sei por que mas eu tenho pensado em você
I don't know why, but I've been thinking about you
Bem mais do que eu deveria
A lot more than I should
entender o que acontece
Try to understand what's going on
Que nos sonhos mais bonitos
That in the most beautiful dreams
Você sempre aparece
You always appear
Desculpa a demora
Sorry for the delay
É que somente agora
It's just that only now
Bolei umas horas pra poder te falar
I've found a few hours to be able to talk to you
Que você foi a melhor coisa que me aconteceu
That you were the best thing that ever happened to me
E te ver levantar de manhã
And to see you get up in the morning
Me dando bom dia sem sutiã
Saying good morning to me without a bra
Isso foi o melhor presente que vida me deu
That was the best gift life has ever given me
E quando parte, fica saudade
And when you leave, you only miss
Deixando a cidade inteira com dias vazios
Leaving the whole city with empty days
O fim de semana, a gente passa na cama
The weekend, we spend in bed
Fazendo coisas que ninguém nunca sentiu
Doing things that nobody ever felt
Esquece dos problemas
Forget the problems
Que hoje a noite é nossa
That tonight is ours
Vamos sair pra dançar
Let's go out dancing
É sexta-feira
It's Friday
E hoje a noite é nossa
And tonight is ours
Vamos sair pra dançar
Let's go out dancing
Eu lembro que você disse que tava cheia de saudade de mim
I remember you said you missed me
Eu lembro que eu te disse que a vida nunca foi tão fácil assim
I remember telling you that life has never been so easy
Mas olha só, calma
But look, calm down
Vem pra cá. Por que não quer ficar? Quer brigar.
Come here. Why don't you want to stay? Do you want to fight.
Eu quero resolver. Descomplicar.
I just want to solve it. Uncomplicate it
Eu quero você. Tenta me ajudar.
I only want you. Try to help me.
Lembro da gente conversando sobre tudo
I remember us talking about everything
Não sai da minha mente. Seu perfume me deixa maluco, então
It doesn't leave my mind. Your perfume drives me crazy, so
Se for resumir isso em canção
If it's to summarize it in song
Você vale muito mais que um refrão
You're worth much more than a chorus
E sabe qual a minha intenção
And you already know what my intention is
Gata pega na minha mão e...
Girl take my hand and...
Esquece dos problemas
Forget the problems
Que hoje a noite é nossa
That tonight is ours
Vamos sair pra dançar
Let's go out dancing
É sexta-feira
It's Friday
E hoje a noite é nossa
And tonight is ours
Vamos sair pra dançar
Let's go out dancing
Num dance tipo Michael
In a Michael dance
E ela me olhou como se fosse a primeira vez
And she looked at me like it was the first time
Então chegou do meu lado e me fez
So she came to my side and made me
Lembrar do seu corpo e os lugares onde toquei
Remember your body and the places I've touched
Hoje eu tipo "icon living"
Today I'm like "icon living"
Esquece dos problemas, baby
Forget the problems, baby
Aumenta o som
Turn up the volume
Sei por quê?
I don't know why?
Tenho pensado em você, nessa noite e mais nada
I've been thinking about you, this night and nothing else
E mais nada
And nothing else





Writer(s): Laurinho Linhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.