Paroles et traduction Reis do Nada feat. Luccas Carlos - Mulheres Peladas (Acústico)
Mulheres Peladas (Acústico)
Naked Women (Acoustic)
Hey,
satisfação
total
te
ver
andando
assim
Hey,
it's
a
total
satisfaction
to
see
you
walking
like
that
De
frente
pra
mim
Facing
me
E
ela
partiu
And
she
left
Pro
caminho
do
mar
Towards
the
sea
Uh
uh,
que
beleza
Uh
huh,
how
beautiful
Ideia
irracional
Irrational
idea
Leva
a
sério
o
que
eu
falei
Take
what
I
said
seriously
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
Só
mulheres
peladas
Only
naked
women
Desliza
feito
a
música
que
esqueço
minha
angústia
She
slides
like
the
music
that
makes
me
forget
my
anguish
Acompanha
a
batida,
preta,
mexe,
vai,
orra
Follow
the
beat,
black
girl,
move,
come
on,
damn
O
tempo
tira
as
dúvidas
Time
clears
the
doubts
E
eu
tiro
as
tuas
únicas
And
I'll
take
off
yours
Peças
que
sobraram,
calcinha,
porra
The
only
pieces
left,
panties,
damn
Minha
vida
é
meio
lúdica
My
life
is
a
bit
playful
Minha
voz
é
a
minha
rubrica
My
voice
is
my
signature
Não
deixa
isso
te
assustar
menina,
orra
Don't
let
that
scare
you
girl,
damn
Que
um
dia
o
jogo
muda
e
a
vida
fica
bonita
One
day
the
game
will
change
and
life
will
be
beautiful
Feito
os
detalhes
das
tatuagens
no
teu
corpo,
porra
Like
the
details
of
the
tattoos
on
your
body,
damn
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
Só
mulheres
peladas
Only
naked
women
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
Só
mulheres
peladas
Only
naked
women
Ela
bronzeada
pelo
sol
que
estala
She's
tanned
by
the
sun
that
bursts
Eu
presto
atenção
se
ela
fala
I
pay
attention
when
she
talks
Baby,
olha
na
minha
cara
Baby,
look
me
in
the
face
Cê
sabe
que
eu
reconheço
uma
joia
rara
You
know
I
recognize
a
rare
jewel
Ainda
mais
se
você
passa,
olha
e
não
fica
sem
graça
Even
more
if
you
pass
by,
look
and
don't
get
embarrassed
Eu
fico
pensando
como
pude
ser
abençoado
assim
I
keep
thinking
how
I
could
have
been
blessed
like
this
Não
liga
para
o
que
os
outros
falam,
só
vai
Don't
pay
attention
to
what
others
say,
just
go
Eu
tava
procurando
uma
mamãe
pro
papai
I
was
looking
for
a
mommy
for
daddy
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
Só
mulheres
peladas
Only
naked
women
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
O
lance
é
que
se
Deus
escreve
certo
em
linhas
tortas
The
thing
is,
if
God
writes
straight
on
crooked
lines
Sua
poesia
mais
bonita
deu-se
em
tuas
formas
Your
most
beautiful
poetry
was
given
in
your
forms
Perfeita
em
cada
detalhe
Perfect
in
every
detail
Em
versos
que
atraem
In
verses
that
attract
Leva
a
sério
o
que
eu
falei
Take
what
I
said
seriously
Na
praia
nego
fica
louco
On
the
beach,
people
go
crazy
Pouca
roupa
fica
um
pouco
tonto
Too
few
clothes
get
people
a
little
dizzy
Com
tanta
coragem
de
mostrar
a
imperfeição
With
so
much
courage
to
show
imperfection
Perfeita
em
cada
detalhe
Perfect
in
every
detail
Em
versos
que
atraem
In
verses
that
attract
Leva
a
sério
o
que
eu
falei
Take
what
I
said
seriously
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni
And
better
than
women
in
bikinis
Só
mulheres
peladas
Only
naked
women
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni...
And
better
than
women
in
bikinis...
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni...
And
better
than
women
in
bikinis...
E
melhor
do
que
mulheres
de
biquíni...
And
better
than
women
in
bikinis...
Em
cada
detalhe
In
every
detail
Em
versos
que
atraem
In
verses
that
attract
Leva
a
sério
o
que
eu
falei,
porra
Take
what
I
said
seriously,
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurinho linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.