Reis do Nada - Don't Tell Mama - traduction des paroles en allemand

Don't Tell Mama - Reis do Nadatraduction en allemand




Don't Tell Mama
Sag's nicht Mama
Don't tell Mama, baby
Sag's nicht Mama, Baby
Tonight the world is on fire
Heute Nacht steht die Welt in Flammen
Don't tell Mama, baby
Sag's nicht Mama, Baby
Que o nosso amor is on fire
Dass unsere Liebe in Flammen steht
Eu trago sálvia, camomila, menta, um shot de tequila,
Ich bringe Salbei, Kamille, Minze, einen Shot Tequila,
Um tapa na cigarrilha e eu fico bem
Einen Zug am Stumpen und mir geht's gut
Eu boto flores na lista, shitakes de artista
Ich setze Blumen auf die Liste, Künstler-Shiitakes
Um kumbayá nunca fez mal pra ninguém
Ein Kumbayá hat noch niemandem geschadet
I'm gonna get high as a "mothafucker"
I'm gonna get high as a "mothafucker"
Eu tipo Chris Tucker na casa do Michael em noite de Natal
Ich bin wie Chris Tucker bei Michael zu Hause an Heiligabend
E a novidade era uma baga no começo,
Und die Neuigkeit war anfangs ein Tütchen,
Seguida de mais um terço e a redose no final
Gefolgt von einem weiteren Drittel und der Nachdosierung am Ende
Acende esse kush que apagou
Zünde diesen Kush an, der ausging
Uns fazem por cash, outros fazem por amor
Manche machen's für Cash, andere aus Liebe
Diz pra mim quem nunca errou
Sag mir, wer hat nie einen Fehler gemacht
Tirando o alecrim o Daza nunca se enganou
Abgesehen von Rosmarin hat Daza sich nie geirrt
Na Ilha é assim
Auf der Insel ist es so
Cidade de Jah
Stadt von Jah
Se quer liberdade tem que saber chegar
Wenn du Freiheit willst, musst du wissen, wie man ankommt
Então chega mansin
Also komm sanft
Que tamo demais
Denn wir sind zu viel
So baby, c'mon, baby, don't get me wrong
Also Baby, komm schon, Baby, versteh mich nicht falsch
E usa "king size"
Und benutze "King Size"
A Black Raw seda
Das Black Raw Blättchen
Please, don't tell your mama
Bitte, sag's nicht deiner Mama
I'm burning até a xepa
Ich verbrenne bis zum letzten Rest
Se ela soubesse da minha ceia
Wenn sie von meinem Abendessen wüsste
Psilocibina cedin', vai por mim
Psilocybin am frühen Morgen, vertrau mir
pra se encontrar
Nur um sich selbst zu finden
Segredos da vida contados por loucos
Geheimnisse des Lebens, erzählt von Verrückten
A vida é um sopro, a vida é um sopro
Das Leben ist ein Hauch, das Leben ist ein Hauch
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
Something good is in the air tonight
The world is on fire
The world is on fire
O amor is on fire
Die Liebe is on fire
Don't tell Mama
Sag's nicht Mama
Fire!
Feuer!
Don't tell Mama, baby
Sag's nicht Mama, Baby
Fire!
Feuer!





Writer(s): Laurinho Linhares, Pedro Henrique Collaço Vieira, Rafael Linhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.