Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Mama
Sag's nicht Mama
Don't
tell
Mama,
baby
Sag's
nicht
Mama,
Baby
Tonight
the
world
is
on
fire
Heute
Nacht
steht
die
Welt
in
Flammen
Don't
tell
Mama,
baby
Sag's
nicht
Mama,
Baby
Que
o
nosso
amor
is
on
fire
Dass
unsere
Liebe
in
Flammen
steht
Eu
trago
sálvia,
camomila,
menta,
um
shot
de
tequila,
Ich
bringe
Salbei,
Kamille,
Minze,
einen
Shot
Tequila,
Um
tapa
na
cigarrilha
e
eu
fico
bem
Einen
Zug
am
Stumpen
und
mir
geht's
gut
Eu
boto
flores
na
lista,
shitakes
de
artista
Ich
setze
Blumen
auf
die
Liste,
Künstler-Shiitakes
Um
kumbayá
nunca
fez
mal
pra
ninguém
Ein
Kumbayá
hat
noch
niemandem
geschadet
I'm
gonna
get
high
as
a
"mothafucker"
I'm
gonna
get
high
as
a
"mothafucker"
Eu
tô
tipo
Chris
Tucker
na
casa
do
Michael
em
noite
de
Natal
Ich
bin
wie
Chris
Tucker
bei
Michael
zu
Hause
an
Heiligabend
E
a
novidade
era
uma
baga
no
começo,
Und
die
Neuigkeit
war
anfangs
ein
Tütchen,
Seguida
de
mais
um
terço
e
a
redose
no
final
Gefolgt
von
einem
weiteren
Drittel
und
der
Nachdosierung
am
Ende
Acende
esse
kush
que
apagou
Zünde
diesen
Kush
an,
der
ausging
Uns
fazem
por
cash,
outros
fazem
por
amor
Manche
machen's
für
Cash,
andere
aus
Liebe
Diz
pra
mim
quem
nunca
errou
Sag
mir,
wer
hat
nie
einen
Fehler
gemacht
Tirando
o
alecrim
o
Daza
nunca
se
enganou
Abgesehen
von
Rosmarin
hat
Daza
sich
nie
geirrt
Na
Ilha
é
assim
Auf
der
Insel
ist
es
so
Cidade
de
Jah
Stadt
von
Jah
Se
quer
liberdade
tem
que
saber
chegar
Wenn
du
Freiheit
willst,
musst
du
wissen,
wie
man
ankommt
Então
chega
mansin
Also
komm
sanft
Que
tamo
demais
Denn
wir
sind
zu
viel
So
baby,
c'mon,
baby,
don't
get
me
wrong
Also
Baby,
komm
schon,
Baby,
versteh
mich
nicht
falsch
E
usa
"king
size"
Und
benutze
"King
Size"
A
Black
Raw
seda
Das
Black
Raw
Blättchen
Please,
don't
tell
your
mama
Bitte,
sag's
nicht
deiner
Mama
I'm
burning
até
a
xepa
Ich
verbrenne
bis
zum
letzten
Rest
Se
ela
soubesse
da
minha
ceia
Wenn
sie
von
meinem
Abendessen
wüsste
Psilocibina
cedin',
vai
por
mim
Psilocybin
am
frühen
Morgen,
vertrau
mir
Só
pra
se
encontrar
Nur
um
sich
selbst
zu
finden
Segredos
da
vida
contados
por
loucos
Geheimnisse
des
Lebens,
erzählt
von
Verrückten
A
vida
é
um
sopro,
a
vida
é
um
sopro
Das
Leben
ist
ein
Hauch,
das
Leben
ist
ein
Hauch
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
Something
good
is
in
the
air
tonight
The
world
is
on
fire
The
world
is
on
fire
O
amor
is
on
fire
Die
Liebe
is
on
fire
Don't
tell
Mama
Sag's
nicht
Mama
Don't
tell
Mama,
baby
Sag's
nicht
Mama,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurinho Linhares, Pedro Henrique Collaço Vieira, Rafael Linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.