Paroles et traduction Reis do Nada - Don't Tell Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Mama
Не говори маме
Don't
tell
Mama,
baby
Не
говори
маме,
детка,
Tonight
the
world
is
on
fire
Сегодня
мир
в
огне
Don't
tell
Mama,
baby
Не
говори
маме,
детка,
Que
o
nosso
amor
is
on
fire
Что
наша
любовь
в
огне
Eu
trago
sálvia,
camomila,
menta,
um
shot
de
tequila,
Я
беру
шалфей,
ромашку,
мяту,
шот
текилы,
Um
tapa
na
cigarrilha
e
eu
fico
bem
Затяжку
сигариллы
и
мне
хорошо
Eu
boto
flores
na
lista,
shitakes
de
artista
Я
добавляю
цветы
в
список,
шиитаке
для
художника,
Um
kumbayá
nunca
fez
mal
pra
ninguém
Кумбайя
никому
еще
не
повредила
I'm
gonna
get
high
as
a
"mothafucker"
Я
накурюсь
как
следует,
Eu
tô
tipo
Chris
Tucker
na
casa
do
Michael
em
noite
de
Natal
Я
как
Крис
Такер
в
доме
Майкла
в
рождественскую
ночь
E
a
novidade
era
uma
baga
no
começo,
И
новинка
была
пакетиком
в
начале,
Seguida
de
mais
um
terço
e
a
redose
no
final
Затем
еще
треть
и
передозировка
в
конце
Acende
esse
kush
que
apagou
Зажги
этот
куш,
который
потух
Uns
fazem
por
cash,
outros
fazem
por
amor
Одни
делают
это
ради
денег,
другие
ради
любви
Diz
pra
mim
quem
nunca
errou
Скажи
мне,
кто
никогда
не
ошибался
Tirando
o
alecrim
o
Daza
nunca
se
enganou
Кроме
розмарина,
Даза
никогда
не
ошибался
Na
Ilha
é
assim
На
острове
так
Se
quer
liberdade
tem
que
saber
chegar
Если
хочешь
свободы,
нужно
знать,
как
добраться
Então
chega
mansin
Так
что
давай,
дружище,
Que
tamo
demais
Мы
на
высоте
So
baby,
c'mon,
baby,
don't
get
me
wrong
Так
что,
детка,
давай,
детка,
не
пойми
меня
неправильно
E
usa
"king
size"
И
используй
"king
size"
A
Black
Raw
seda
Бумага
Black
Raw
Please,
don't
tell
your
mama
Пожалуйста,
не
говори
своей
маме
I'm
burning
até
a
xepa
Я
сжигаю
все
до
остатков
Se
ela
soubesse
da
minha
ceia
Если
бы
она
знала
о
моем
ужине
Psilocibina
cedin',
vai
por
mim
Псилоцибин,
поверь
мне,
Só
pra
se
encontrar
Только
чтобы
найти
себя
Segredos
da
vida
contados
por
loucos
Секреты
жизни,
рассказанные
сумасшедшими
A
vida
é
um
sopro,
a
vida
é
um
sopro
Жизнь
- это
вздох,
жизнь
- это
вздох
Something
good
is
in
the
air
tonight
Что-то
хорошее
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
Something
good
is
in
the
air
tonight
Что-то
хорошее
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
Something
good
is
in
the
air
tonight
Что-то
хорошее
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
Something
good
is
in
the
air
tonight
Что-то
хорошее
витает
в
воздухе
сегодня
вечером
The
world
is
on
fire
Мир
в
огне
O
amor
is
on
fire
Любовь
в
огне
Don't
tell
Mama
Не
говори
маме
Don't
tell
Mama,
baby
Не
говори
маме,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurinho Linhares, Pedro Henrique Collaço Vieira, Rafael Linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.