Reis do Nada - Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reis do Nada - Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo




Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo
I Never Said I Was an Angel
Meu bem, você me julgou culpado
My love, you already judged me guilty
Por eu nunca ter te dado
For never having given you
Algo que eu não tenho dentro de mim
Something that I don't have within me
Não sei ser um príncipe encantado
I don't know how to be a prince charming
E se esse é o esperado
And if that's what was expected
O erro foi seu
The mistake was yours
Eu sempre estive alí
I was always there
Você pensa demais
You think too much
Não tenho pressa quando o assunto é nós dois
I'm in no hurry when it comes to us
Palavras vem e vão
Words come and go
Não são promessas que me tornarão
They're not promises that will turn me into
Um sonho que é seu
A dream that is yours
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
Faço a noite nunca acabar
I make the night never end
Ah se eu pudesse parar de pensar
Oh, if I could only stop thinking
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
"Eu nunca disse que eu era..."
"I never said I was..."
Isso tudo, sei o que vai falar
All this, I don't know what you're going to say
Isso tudo, sei com esse blá blá blá
All this, I don't know with this blah blah blah
Espero que você repare, e pare de criar expectativa assim
I hope you realize this, and stop creating expectations like this
Te mostrei meu universo, compasso e som
I showed you my universe, rhythm, and sound
Te acordei de um pesadelo com um abraço bom
I woke you from a nightmare with a good hug
Ouvindo o céu, reflita!
Listening to the sky, reflect!
Diga o que quer de mim
Say what you will about me
Eu sempre estive alí, você pensa demais
I was always there, you think too much
Não tenho pressa quando o assunto é amor
I'm in no hurry when it comes to love
Palavras vem e vão, não são promessas que me tornarão
Words come and go, they're not promises that will turn me into
Um sonho que é seu
A dream that is yours
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
Faço a noite nunca acabar
I make the night never end
Ah se eu pudesse parar de pensar
Oh, if I could only stop thinking
Eu nunca disse que eu era um anjo
I never said I was an angel
"Eu nunca disse que eu era..."
"I never said I was..."
"Eu nunca disse que eu era um anjo."
"I never said I was an angel."





Writer(s): pedro henrique collaço vieira, lauro collaço linhares, rafael gerent linhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.