Paroles et traduction Reis do Nada - Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo
Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo
I Never Said I Was an Angel
Meu
bem,
você
já
me
julgou
culpado
My
love,
you
already
judged
me
guilty
Por
eu
nunca
ter
te
dado
For
never
having
given
you
Algo
que
eu
não
tenho
dentro
de
mim
Something
that
I
don't
have
within
me
Não
sei
ser
um
príncipe
encantado
I
don't
know
how
to
be
a
prince
charming
E
se
esse
é
o
esperado
And
if
that's
what
was
expected
O
erro
foi
seu
The
mistake
was
yours
Eu
sempre
estive
alí
I
was
always
there
Você
pensa
demais
You
think
too
much
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
nós
dois
I'm
in
no
hurry
when
it
comes
to
us
Palavras
vem
e
vão
Words
come
and
go
Não
são
promessas
que
me
tornarão
They're
not
promises
that
will
turn
me
into
Um
sonho
que
é
seu
A
dream
that
is
yours
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Faço
a
noite
nunca
acabar
I
make
the
night
never
end
Ah
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Oh,
if
I
could
only
stop
thinking
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
"Eu
nunca
disse
que
eu
era..."
"I
never
said
I
was..."
Isso
tudo,
sei
lá
o
que
cê
vai
falar
All
this,
I
don't
know
what
you're
going
to
say
Isso
tudo,
sei
lá
com
esse
blá
blá
blá
All
this,
I
don't
know
with
this
blah
blah
blah
Espero
que
você
repare,
e
pare
de
criar
expectativa
assim
I
hope
you
realize
this,
and
stop
creating
expectations
like
this
Te
mostrei
meu
universo,
compasso
e
som
I
showed
you
my
universe,
rhythm,
and
sound
Te
acordei
de
um
pesadelo
com
um
abraço
bom
I
woke
you
from
a
nightmare
with
a
good
hug
Ouvindo
o
céu,
reflita!
Listening
to
the
sky,
reflect!
Diga
o
que
quer
de
mim
Say
what
you
will
about
me
Eu
sempre
estive
alí,
você
pensa
demais
I
was
always
there,
you
think
too
much
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
I'm
in
no
hurry
when
it
comes
to
love
Palavras
vem
e
vão,
não
são
promessas
que
me
tornarão
Words
come
and
go,
they're
not
promises
that
will
turn
me
into
Um
sonho
que
é
seu
A
dream
that
is
yours
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Faço
a
noite
nunca
acabar
I
make
the
night
never
end
Ah
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Oh,
if
I
could
only
stop
thinking
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
"Eu
nunca
disse
que
eu
era..."
"I
never
said
I
was..."
"Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo."
"I
never
said
I
was
an
angel."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro henrique collaço vieira, lauro collaço linhares, rafael gerent linhares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.