Paroles et traduction Reis do Nada - Eu Nunca Disse Que Eu Era Um Anjo - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nunca Disse Que Eu Era Um Anjo - Acústico
I Never Said I Was An Angel - Acoustic
Meu
bem,
você
já
me
julgou
culpado
My
dear,
you've
already
judged
me
guilty
Por
eu
nunca
ter
te
dado
For
never
having
given
you
Algo
que
eu
não
tenho
dentro
de
mim
Something
I
don't
have
inside
me
Não
sei
ser
um
príncipe
encantado
I
don't
know
how
to
be
a
prince
charming
E
se
isso
é
o
esperado
And
if
that's
what's
expected
O
erro
foi
seu
The
mistake
was
yours
Eu
sempre
estive
aqui
I've
always
been
here
Você
pensa
demais
You
think
too
much
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
I'm
not
in
a
hurry
when
it
comes
to
love
Palavras
vêm
e
vão
Words
come
and
go
Não
são
promessas
que
me
tornarão
They're
not
promises
that
will
turn
me
into
Um
sonho
que
é
seu
A
dream
that's
yours
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Ah,
se
a
noite
nunca
acabar
Oh,
if
the
night
would
never
end
Se
eu
pudesse
parar
de
pensar
If
I
could
just
stop
thinking
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
(Eu
nunca
disse
que
eu
era)
(I
never
said
I
was)
Isso
tudo
ou
sei
lá
o
que
cê
vai
falar
All
this
or
whatever
you're
going
to
say
Disso
tudo,
sei
lá
o
que
é
esse
blá-blá-blá
All
this,
whatever
this
blah
blah
blah
is
Espero
que
você
repare
I
hope
you
notice
E
pare
de
criar
expectativa
assim
And
stop
creating
expectations
like
that
Te
mostrei
meu
universo,
compasso
e
som
I
showed
you
my
universe,
compass
and
sound
Te
acordei
de
um
pesadelo
com
um
abraço
bom
I
woke
you
from
a
nightmare
with
a
good
hug
Não
vim
do
céu,
reflita
I
didn't
come
from
heaven,
think
about
it
Diga
o
que
quer
de
mim
Tell
me
what
you
want
from
me
Eu
sempre
estive
ali.
Você
pensa
demais
I've
always
been
there.
You
think
too
much
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
I'm
not
in
a
hurry
when
it
comes
to
love
Palavras
vêm
e
vão
Words
come
and
go
Não
são
promessas
que
me
tornarão
um
sonho
que
é
seu
They're
not
promises
that
will
turn
me
into
a
dream
that's
yours
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Se
essa
noite
nunca
acabar
If
this
night
would
never
end
Ah,
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Oh,
if
I
could
just
stop
thinking
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
I
never
said
I
was
an
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.