Reis do Nada - Proibiram as Flores (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Proibiram as Flores (Ao Vivo)
Sie Verboten die Blumen (Live)
Flores e flores com cores de amor
Blumen und Blumen mit Farben der Liebe
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Não tenha medo, não
Hab keine Angst, nein
O que deixa meus olhos vermelhos
Was meine Augen rot macht
Não é veneno, não
Ist kein Gift, nein
São rosas que trago pra ti
Es sind Rosen, die ich dir bringe
De um mundo além da visão
Aus einer Welt jenseits der Vision
Com cores de amor
Mit Farben der Liebe
Flores com cores de amor
Blumen mit Farben der Liebe
Bebê, o sonho é liberdade, dia após dia
Baby, der Traum ist Freiheit, Tag für Tag
Dinheiro eu faço, foda é a saudade que não negocia
Geld verdiene ich, scheiße ist die Sehnsucht, die nicht verhandelt
Alguns vivem de julgamentos, vivemos da vida (vida, vida)
Manche leben von Urteilen, wir leben vom Leben (Leben, Leben)
Ampliando a visão, solto em outra batida, acredita?
Erweitern die Sicht, frei in einem anderen Beat, glaubst du das?
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Enquanto eles apontam seus dedos
Während sie mit ihren Fingern zeigen
A gente transcende, evolui a mente, não tenha medo, não
Transzendieren wir, entwickeln den Geist, hab keine Angst, nein
Que esses meus olhos vermelhos
Dass meine roten Augen
São na verdade um espelho
In Wahrheit ein Spiegel sind
Baby, acende. Com o erro, aprende
Baby, zünde es an. Lerne aus Fehlern
Nao tenha, yeah!
Hab keine, yeah!
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Não tenha medo, não
Hab keine Angst, nein
O que deixa meus olhos vermelhos
Was meine Augen rot macht
Não é veneno, não
Ist kein Gift, nein
São rosas que trago pra ti
Es sind Rosen, die ich dir bringe
De um mundo além da visão
Aus einer Welt jenseits der Vision
Com cores de amor
Mit Farben der Liebe
Flores com cores de amor
Blumen mit Farben der Liebe
Fiz um jardim secreto com estrelas no teto
Ich habe einen geheimen Garten mit Sternen an der Decke gemacht
Paredes de espelhos pra te iluminar
Wände aus Spiegeln, um dich zu erleuchten
Plantei a semente de um amor inocente
Ich pflanzte den Samen einer unschuldigen Liebe
Que une as mentes pra te ver brotar
Die die Geister vereint, um dich sprießen zu sehen
Colhi as flores repleta de odores
Ich pflückte die Blumen voller Düfte
Escolhi os odores pra te perfumar
Ich wählte die Düfte, um dich zu parfümieren
Bolei um remédio que livra do assédio
Ich habe ein Mittel entwickelt, das von der Belästigung befreit
Do monstro do tédio, pra te medicar
Vom Monster der Langeweile, um dich zu behandeln
Deixa o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Deixa o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
No nosso jardim secreto com estrelas no teto
In unserem geheimen Garten mit Sternen an der Decke
Deixa o tempo passar
Lass die Zeit vergehen
Deixa a vida rolar
Lass das Leben rollen
Deixa o mundo girar
Lass die Welt sich drehen
No nosso castelo o inverno é eterno
In unserem Schloss ist der Winter ewig
Deixa, chega pra cá!
Lass es, komm her!
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Não tenha medo, não
Hab keine Angst, nein
O que deixa meus olhos vermelhos
Was meine Augen rot macht
Não é veneno, não
Ist kein Gift, nein
São rosas que trago pra ti
Es sind Rosen, die ich dir bringe
De um mundo além da visão
Aus einer Welt jenseits der Vision
Com cores de amor
Mit Farben der Liebe
Flores com cores de amor
Blumen mit Farben der Liebe
Se você olhar bem
Wenn du genau hinsiehst
Verá o que o mundo inteiro é um jardim, meu bem
Wirst du sehen, dass die ganze Welt ein Garten ist, mein Schatz
Me motivo
Gib mir einen Grund
Não é porque você não entende que não faz sentido
Nicht weil du es nicht verstehst, heißt es nicht, dass es keinen Sinn ergibt
São flores com cores de amor
Es sind Blumen mit Farben der Liebe
Flores e flores com cores de amor
Blumen und Blumen mit Farben der Liebe
Slow na minha vida, meu flow
Langsam in meinem Leben, mein Flow
Flores e flores com cores de amor
Blumen und Blumen mit Farben der Liebe
Flores e flores com cores de amor
Blumen und Blumen mit Farben der Liebe
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Não tenha medo, não
Hab keine Angst, nein
O que deixa meus olhos vermelhos
Was meine Augen rot macht
Não é veneno, não
Ist kein Gift, nein
São rosas que trago pra ti
Es sind Rosen, die ich dir bringe
De um mundo além da visão
Aus einer Welt jenseits der Vision
Com cores de amor
Mit Farben der Liebe
Flores com cores de amor
Blumen mit Farben der Liebe
Deixa eu te contar um segredo
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
Não tenha medo, não
Hab keine Angst, nein
O que deixa meus olhos vermelhos
Was meine Augen rot macht
Não é veneno, não
Ist kein Gift, nein
São rosas que trago pra ti
Es sind Rosen, die ich dir bringe
De um mundo além da visão
Aus einer Welt jenseits der Vision
Com cores de amor
Mit Farben der Liebe
Flores com cores de amor
Blumen mit Farben der Liebe





Writer(s): Elton Menezes Gobbi, Santo, Ph Collaco, Laurinho Linhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.