Paroles et traduction Reis - The Sun - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun - Remastered
Солнце - Ремастеринг
The
sun
walks
in
my
maze
Солнце
бродит
по
моему
лабиринту,
Painting
the
walls
dense
flame-colored
with
micro
stars
Раскрашивая
стены
густым
пламенем
цвета
микрозвёзд,
Taken
from
universe
Взятых
из
вселенной.
The
sun
opens
blast
doors
of
my
maze
Солнце
открывает
взрывные
двери
моего
лабиринта,
Blowing
music
plasma
out
at
unknown
frequencies
Выпуская
музыкальную
плазму
на
неизвестных
частотах.
The
sun
dances
in
the
gardens
of
my
maze
Солнце
танцует
в
садах
моего
лабиринта,
Uncloses
sleeping
flowers
with
its
flares
Будит
спящие
цветы
своими
вспышками.
The
sun,
if
it
goes
away,
it′s
everywhere
Солнце,
если
оно
уходит,
оно
повсюду,
Fills
and
empties
and
occupies
and
disappears
Наполняет
и
опустошает,
занимает
и
исчезает
All
at
the
very
same
moment
Всё
в
один
и
тот
же
момент,
The
moment
where
the
maze
В
момент,
когда
лабиринт
Loses
itself
and
finds
infinity
Теряет
себя
и
обретает
бесконечность.
The
sun,
if
it
goes
away,
it's
everywhere
Солнце,
если
оно
уходит,
оно
повсюду.
The
sun
strolls
in
my
maze
Солнце
прогуливается
по
моему
лабиринту,
I
feel
it′s
coming
up
Я
чувствую,
как
оно
восходит.
I'll
go
crazy
and
I
don't
care
Я
сойду
с
ума,
и
мне
всё
равно.
The
sun
runs
up
and
down
Солнце
бегает
вверх
и
вниз
The
spiral
staircases
of
my
maze
По
винтовым
лестницам
моего
лабиринта,
Making
up
new
floors
and
new
rainbow
skies
Создавая
новые
этажи
и
новые
радужные
небеса.
The
sun
plays
on
the
swings
of
my
maze
Солнце
качается
на
качелях
моего
лабиринта,
Mesmerizing
curious
eyes
among
the
hedges
Гипнотизируя
любопытные
взгляды
среди
живых
изгородей.
The
sun
lies
down
on
the
fountain
walls
of
my
maze
Солнце
лежит
на
стенах
фонтана
моего
лабиринта,
Melting
its
half
smiles
in
the
pool
of
water
Растапливая
свои
полуулыбки
в
воде
бассейна.
The
sun,
if
it
goes
away,
it′s
everywhere
Солнце,
если
оно
уходит,
оно
повсюду,
Fills
and
empties
and
occupies
and
disappears
Наполняет
и
опустошает,
занимает
и
исчезает
All
at
the
very
same
moment
Всё
в
один
и
тот
же
момент,
The
moment
where
the
maze
В
момент,
когда
лабиринт
Loses
itself
and
finds
infinity
Теряет
себя
и
обретает
бесконечность.
The
sun,
if
it
goes
away,
it′s
everywhere
Солнце,
если
оно
уходит,
оно
повсюду.
Don't
stare
at
the
sun
Не
смотри
на
солнце,
It′s
gonna
hurt
you
Оно
причинит
тебе
боль.
Too
much
light
will
make
you
blind
Слишком
много
света
ослепит
тебя.
I
can
see
deep
down
inside
only
with
my
mind
Я
могу
видеть
глубоко
внутри
только
своим
разумом.
Stepped
in
my
unhackable
bubble
at
the
core
of
my
maze
Вошло
в
мой
невскрываемый
пузырь
в
сердце
моего
лабиринта.
I
can
speak
to
you
with
my
eyes
Я
могу
говорить
с
тобой
глазами,
And
I
don't
feel
the
world
outside
anymore
И
я
больше
не
чувствую
внешний
мир.
You
found
me
Ты
нашла
меня.
You
feel
vibrations
of
my
sound
Ты
чувствуешь
вибрации
моего
звука.
Sometimes
I′m
afraid
Иногда
мне
страшно,
Sometimes
I
could
die
Иногда
я
мог
бы
умереть,
Sometimes
I
blaze
in
this
soft
fire
Иногда
я
пылаю
в
этом
мягком
огне.
You
hurt
me
Ты
причиняешь
мне
боль,
'Cause
there′s
no
swoon
without
pain
Потому
что
нет
обморока
без
боли.
Take
this
sound
with
you
Забери
этот
звук
с
собой,
Before
you
disappear
Прежде
чем
ты
исчезнешь.
Like
a
bad
magic,
darkness
falls
Как
дурное
волшебство,
падает
тьма,
When
you
disappear
Когда
ты
исчезаешь.
I'll
disappear
Я
исчезну.
What's
left
of
me?
Что
останется
от
меня,
If
you
disappear...
Если
ты
исчезнешь?..
I′ll
disappear
Я
исчезну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paola Renata Isaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.