Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PINK FLOWER (feat. Dana Williams & Julian Bell)
ROSA BLUME (feat. Dana Williams & Julian Bell)
Hey
Alex,
it's
me
Hey
Alex,
ich
bin's
I
just
wanted
to
hit
you
up
to
see
if
maybe
you
could
give
me
a
call
sometime
and
we
could...
Ich
wollte
dich
nur
mal
anrufen,
um
zu
sehen,
ob
du
mich
vielleicht
irgendwann
anrufen
könntest
und
wir
könnten...
Talk
about
what
we're
doing;
what
this
is
Darüber
reden,
was
wir
tun;
was
das
hier
ist
The
way
it's
going
right
now,
I...
So
wie
es
gerade
läuft,
ich...
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
To
maintain,
that's
the
price
of
fame
Sich
zu
behaupten,
das
ist
der
Preis
des
Ruhms
Walked
in,
lights
dim,
never
knowing
my
name
Kam
rein,
Lichter
gedimmt,
kannten
meinen
Namen
nie
Now
it's
sold-out
shows,
they
try
expose
what
I
made
Jetzt
sind
es
ausverkaufte
Shows,
sie
versuchen
aufzudecken,
was
ich
geschaffen
habe
You
a
fake-ass
rapper,
you
a
hoe
in
a
lane
Du
bist
ein
Fake-Ass-Rapper,
du
bist
'ne
Schlampe
auf
deiner
Spur
And
I
made
this
life
from
picking
holes
in
my
brain
Und
ich
schuf
dieses
Leben,
indem
ich
mein
Hirn
zermarterte
I
was
born
with
a
vision,
Alexander
the
Great
Ich
wurde
mit
einer
Vision
geboren,
Alexander
der
Große
And
that
fake
love
creeping
like
the
cancer
I
born
Und
diese
falsche
Liebe
schleicht
heran
wie
der
Krebs
seit
meiner
Geburt
June
27th,
1993,
I
came
on
27.
Juni
1993,
da
kam
ich
an
With
them
black
fists
high
and
them
blisters
in
it
Mit
diesen
schwarzen
Fäusten
hoch
und
diesen
Blasen
darin
Black
boy,
white
friends,
he
don't
know
different
Schwarzer
Junge,
weiße
Freunde,
er
kennt
es
nicht
anders
Days
spent
scrubbing
on
his
face
in
the
mirror
Tage
damit
verbracht,
sein
Gesicht
im
Spiegel
zu
schrubben
My
blood
bleed
red
so
why
them
homeboys
whisper?
Mein
Blut
blutet
rot,
also
warum
flüstern
diese
Kumpels?
Cold
nights
and
dead
friends,
man,
I
still
get
shivers
Kalte
Nächte
und
tote
Freunde,
Mann,
ich
bekomme
immer
noch
Gänsehaut
I
still
wet
the
bed,
I
remember
being
with
you
Ich
mache
immer
noch
ins
Bett,
ich
erinnere
mich,
mit
dir
zusammen
gewesen
zu
sein
I
see
vividness
in
places
I
go
Ich
sehe
Lebendigkeit
an
den
Orten,
zu
denen
ich
gehe
I
see
dead
bodies
flying
of
the
ones
that
cut
short
Ich
sehe
die
Leichen
derer
fliegen,
deren
Leben
zu
kurz
war
And
these
dreams
that
I'm
living
only
present
to
crawl
Und
diese
Träume,
die
ich
lebe,
lassen
mich
nur
kriechen
And
I
love
you,
my
nigga,
but
I'm
doing
the
most
Und
ich
liebe
dich,
mein
Bruder,
aber
ich
übertreibe
es
maßlos
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
Won't
you
stay
with
me
Bleibst
du
nicht
bei
mir
Till
the
morning
sun
comes
up?
Bis
die
Morgensonne
aufgeht?
Come
away
with
me
Komm
mit
mir
weg
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Hier
gibt
es
nichts
für
dich,
was
gibt
es
zu
verlieren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Williams, Julian Bell, Alex Chiedu Anyaegbunam, Stephen Eric Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.