Paroles et traduction Rejjie Snow feat. Dana Williams & Julian Bell - PINK FLOWER (feat. Dana Williams & Julian Bell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PINK FLOWER (feat. Dana Williams & Julian Bell)
РОЗОВЫЙ ЦВЕТОК (совместно с Даной Уильямс и Джулианом Беллом)
Hey
Alex,
it's
me
Привет,
Алекс,
это
я.
I
just
wanted
to
hit
you
up
to
see
if
maybe
you
could
give
me
a
call
sometime
and
we
could...
Я
просто
хотел
узнать,
не
могла
бы
ты
мне
перезвонить
как-нибудь,
чтобы
мы
могли...
Talk
about
what
we're
doing;
what
this
is
Поговорить
о
том,
что
мы
делаем,
что
это
такое.
The
way
it's
going
right
now,
I...
Так,
как
всё
идёт
сейчас,
я...
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
To
maintain,
that's
the
price
of
fame
Поддерживать,
вот
цена
славы.
Walked
in,
lights
dim,
never
knowing
my
name
Вошёл,
тусклый
свет,
никто
не
знает
моего
имени.
Now
it's
sold-out
shows,
they
try
expose
what
I
made
Теперь
аншлаги,
они
пытаются
раскрыть
то,
что
я
создал.
You
a
fake-ass
rapper,
you
a
hoe
in
a
lane
Ты
фальшивый
рэпер,
ты
шлюха
на
своей
дорожке.
And
I
made
this
life
from
picking
holes
in
my
brain
А
я
создал
эту
жизнь,
копаясь
в
своем
мозгу.
I
was
born
with
a
vision,
Alexander
the
Great
Я
родился
с
видением,
Александр
Македонский.
And
that
fake
love
creeping
like
the
cancer
I
born
И
эта
фальшивая
любовь
ползет,
как
рак,
с
которым
я
родился.
June
27th,
1993,
I
came
on
27
июня
1993
года,
я
появился.
With
them
black
fists
high
and
them
blisters
in
it
С
поднятыми
черными
кулаками
и
мозолями
на
них.
Black
boy,
white
friends,
he
don't
know
different
Черный
парень,
белые
друзья,
он
не
видит
разницы.
Days
spent
scrubbing
on
his
face
in
the
mirror
Дни,
проведенные
затиранием
лица
перед
зеркалом.
My
blood
bleed
red
so
why
them
homeboys
whisper?
Моя
кровь
красная,
так
почему
эти
парни
шепчутся?
Cold
nights
and
dead
friends,
man,
I
still
get
shivers
Холодные
ночи
и
мертвые
друзья,
мужик,
меня
до
сих
пор
трясет.
I
still
wet
the
bed,
I
remember
being
with
you
Я
до
сих
пор
мочусь
в
постель,
я
помню,
как
был
с
тобой.
I
see
vividness
in
places
I
go
Я
вижу
яркие
образы
в
местах,
куда
я
иду.
I
see
dead
bodies
flying
of
the
ones
that
cut
short
Я
вижу
летящие
тела
тех,
чья
жизнь
оборвалась.
And
these
dreams
that
I'm
living
only
present
to
crawl
И
эти
сны,
которыми
я
живу,
лишь
дают
мне
ползти.
And
I
love
you,
my
nigga,
but
I'm
doing
the
most
И
я
люблю
тебя,
мой
нигга,
но
я
выкладываюсь
по
полной.
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
Won't
you
stay
with
me
Не
останешься
ли
ты
со
мной
Till
the
morning
sun
comes
up?
До
восхода
солнца?
Come
away
with
me
Уйдешь
со
мной?
There's
nothing
here
for
you,
what's
there
to
lose?
Здесь
для
тебя
ничего
нет,
что
тебе
терять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Williams, Julian Bell, Alex Chiedu Anyaegbunam, Stephen Eric Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.