Paroles et traduction Rejjie Snow feat. Joey Bada$$ & Jesse Boykins III - PURPLE TUESDAY (feat. Joey Bada$$ & Jesse Boykins III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PURPLE TUESDAY (feat. Joey Bada$$ & Jesse Boykins III)
ФИОЛЕТОВЫЙ ВТОРНИК (feat. Joey Bada$$ & Jesse Boykins III)
Seven
years
old,
I
asked
Christ
and
the
genie
В
семь
лет
я
спросил
Христа
и
джинна
Ten
years
old,
I
seen
my
friend
die
really
В
десять
лет
я
видел,
как
мой
друг
действительно
умер
Genie
in
the
bottle
though
it's
Jenny
on
the
block
Джинн
в
бутылке,
хотя
это
Дженни
из
квартала
I'm
Houdini
with
the
Uzi,
holy
father,
wake
me
up
Я
Гудини
с
Узи,
святой
отец,
разбуди
меня
Time-traveller,
that
boy,
he
a
star
Путешественник
во
времени,
этот
парень,
он
звезда
Blowing
bubbles
in
the
faces
of
the
people
afar
Выдувает
пузыри
в
лица
людей
вдали
'97
Hov
playing,
trunk
rattled
the
car
Играет
Хов
'97-го,
багажник
гремит
в
машине
Wet
lick
done
licked
the
gold
stars
of
my
heart
Влажный
лизнул
золотые
звезды
моего
сердца
Golden
roses
over
enemies
and
sprinkled
with
serenity
Золотые
розы
над
врагами,
посыпанные
безмятежностью
Tryna
stain
the
legacy,
pray
to
Allah
Пытаюсь
запятнать
наследие,
молюсь
Аллаху
And
fo'
sho',
got
you
rappers
Instagramming
your
ma
И
точно,
заставил
вас,
рэперы,
выкладывать
фото
своих
мам
в
Instagram
With
that
North
Face
jacket,
blade
tucked
in
my-
С
этой
курткой
North
Face,
лезвие
спрятано
в
моем-
Way,
way
before
the
tomb
came
the
womb,
no
question
Задолго
до
гробницы
пришла
утроба,
без
вопросов
And
out
came
his
black
ass,
remember,
you
was
yellow
with
your
И
вышел
его
черный
зад,
помни,
ты
была
желтая
со
своей
Black
bandana
with
your
fingers
all
twisted
Черной
банданой,
с
переплетенными
пальцами
June
19th
'87
in
the
kitchen
19
июня
'87
на
кухне
The
straw
that
broke
the
camel's
back,
in
love
with
your
life
Соломинка,
которая
сломала
спину
верблюда,
влюбленный
в
свою
жизнь
Have
you
ever
walked
home
afraid,
alone
in
the
night?
Ты
когда-нибудь
шла
домой,
боясь,
одна
в
ночи?
Have
you
ever
taken
drink
inside
the
loo
just
in
case?
Ты
когда-нибудь
выпивала
в
туалете
на
всякий
случай?
Cause
the
fears
of
a
man
just
like
God
to
my
cape
Потому
что
страхи
мужчины
подобны
Богу
для
моего
плаща
And
the
rap
game
crazy
but
the
coke
came
at
'em
И
рэп-игра
сумасшедшая,
но
кокаин
пришел
к
ним
Eve
came
home
feeling
fruity
and
we
smashing
Ева
пришла
домой,
чувствуя
себя
игривой,
и
мы
трахаемся
All
of
that
ass
got
me
feeling
real
ratchet
Вся
эта
задница
заставляет
меня
чувствовать
себя
настоящей
стервой
The
chicken
came
before
the
egg
and
way
before
the
atoms
Курица
появилась
раньше
яйца
и
задолго
до
атомов
Cancelling
the
shows
and
making
money
off
of
acting
Отменяю
шоу
и
зарабатываю
деньги
на
актерстве
Rain,
rain
pouring
like
the
bezels
in
my
chalice
Дождь,
дождь
льет,
как
камни
в
моей
чаше
We
could
build
a
galaxy
Мы
могли
бы
построить
галактику
This
you-and-I-verse
could
be
Эта
ты-и-я-вселенная
может
быть
More
than
just
the
dreams
of
the
living
Больше,
чем
просто
мечты
живых
I
could
see
the
you
in
me
Я
вижу
тебя
в
себе
So
let's
keep
giving
to
the
stars
Так
давай
продолжим
отдавать
звездам
I
know
that
I
could
take
you
far
Я
знаю,
что
могу
унести
тебя
далеко
Far,
far
away
from
here
Далеко,
далеко
отсюда
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
U-N-I-T-Y
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
U-N-I-T-Y,
that's
a
unity
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О,
это
единство
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
U-N-I-T-Y
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О
U-N-I-T-Y,
that's
a
unity
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О,
это
единство
The
man
rose,
little
concrete
roads
Человек
встал,
маленькие
бетонные
дороги
Put
your
hands
together,
folks,
for
the
black
roach
Сложите
руки
вместе,
люди,
для
черного
таракана
'Bout
to
deliver
like
Stagecoach
Сейчас
доставлю,
как
дилижанс
Know
I
stay
posted,
my
nigga
(that
was
it),
yo,
what's
the
signs?
Знай,
я
на
месте,
мой
ниггер
(вот
и
все),
йоу,
какие
знаки?
My
fountain
of
youth
is
all
drying,
one
minute,
we
all
smiling
Мой
источник
молодости
весь
иссыхает,
одну
минуту
мы
все
улыбаемся
Then
poof,
we
fall
silent
and
I've
been
digging
deep
Потом
пуф,
мы
замолкаем,
и
я
копаю
глубоко
For
this
thing,
I
ain't
finding
this
В
поисках
этой
вещи,
я
не
нахожу
ее
Either
I'm
insane
in
my
brain
or
to
be
honest,
that's
Либо
я
сумасшедший
в
своем
мозгу,
либо,
если
честно,
это
Probably
what
it
is
Наверное,
так
и
есть
Done
seen
a
lot
of
shit
that
you
probably
can't
live
with
Видел
много
дерьма,
с
которым
ты,
вероятно,
не
сможешь
жить
You
probably
can't
stomach,
you
probably
can't
ingest
Ты,
вероятно,
не
сможешь
переварить,
ты,
вероятно,
не
сможешь
проглотить
At
times,
we
were
so
hungry,
got
mad
dreams
and
wishes
Временами
мы
были
так
голодны,
у
нас
были
безумные
мечты
и
желания
It'll
all
get
sunny,
but
for
now
it's
this
money
that
Все
будет
солнечно,
но
сейчас
именно
эти
деньги
Determines
and
divides,
that's
insuring
our
lives
Определяют
и
разделяют,
которые
страхуют
наши
жизни
Even
causing
homicides
on
the
streets
of
NY
Даже
вызывают
убийства
на
улицах
Нью-Йорка
A
little
shawty
asked
me
what's
my
purpose
and
why?
Маленький
коротышка
спросил
меня,
какова
моя
цель
и
почему?
I
told
him
save
the
children
and
point
them
right
at
the
light
Я
сказал
ему
спасти
детей
и
направить
их
прямо
к
свету
He
said
for
sure,
that's
tight,
but
where
the
dollar
signs
and
that
Он
сказал:
"Конечно,
это
круто,
но
где
знаки
доллара
и
те
Them
hella
fine
dimes
with
that
ass
so
fat
Очень
хорошие
красотки
с
такой
толстой
задницей
That
Phantom
and
the
Maybach,
that
black
MAC
that
go
crick-crack
Тот
Фантом
и
Майбах,
тот
черный
MAC,
который
стреляет
тра-та-та
That's
when
I
say
yo,
chill,
shawty,
relax
Вот
тогда
я
говорю:
"Йоу,
расслабься,
коротышка,
успокойся"
Let
me
open
your
mind
to
the
current
times
Позволь
мне
открыть
твой
разум
для
настоящего
времени
If
visions
is
colourblind,
it's
fine,
your
light
will
still
shine
as
Если
видения
дальтоники,
это
нормально,
твой
свет
все
равно
будет
сиять,
как
I
consume
this
time
he
begin
to
unravel
Я
поглощаю
это
время,
он
начинает
распутываться
And
travel
to
a
place
he
thought
that
he
would
never
find,
uh
И
путешествовать
в
место,
которое
он
думал,
что
никогда
не
найдет,
а
U-N-I-T-Y
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О
U-N-I-T-Y,
that's
a
unity
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О,
это
единство
U-N-I-T-Y
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О
U-N-I-T-Y,
that's
a
unity
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О,
это
единство
We
could
build
a
galaxy
Мы
могли
бы
построить
галактику
This
you-and-I-verse
could
be
Эта
ты-и-я-вселенная
может
быть
More
than
just
the
dreams
of
the
living
Больше,
чем
просто
мечты
живых
I
could
see
the
you
in
me
Я
вижу
тебя
в
себе
So
let's
keep
giving
to
the
stars
Так
давай
продолжим
отдавать
звездам
I
know
that
I
could
take
you
far
Я
знаю,
что
могу
унести
тебя
далеко
Far,
far
away
from
here
Далеко,
далеко
отсюда
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
Where
we
should
be
Там,
где
мы
должны
быть
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
say
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должен
сказать
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
save,
ayy
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должны
спасти,
эй
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
say
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должен
сказать
These
are
the
days
that
we
pray
for
love
Это
те
дни,
когда
мы
молимся
о
любви
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder:
where
is
love?
О,
интересно,
интересно,
интересно:
где
же
любовь?
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
say
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должен
сказать
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
save,
ayy
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должны
спасти,
эй
What
do
we
do?
We
got
a
duty,
gotta
say
Что
мы
делаем?
У
нас
есть
долг,
должен
сказать
These
are
the
days
that
we
pray
for
love
Это
те
дни,
когда
мы
молимся
о
любви
Oh,
I
wonder,
wonder
if
it's
up
above
О,
интересно,
интересно,
где-то
наверху?
(Like
that?
Uh)
(Вот
так?
А)
Like
that,
y'all-y'all,
y'all,
y'all,
y'all
Вот
так,
все-все,
все,
все,
все
Y'all-y'all,
y'all,
y'all,
y'all
Все-все,
все,
все,
все
Y'all,
badman
and
ting
Все,
плохой
парень
и
все
такое
Badman
ah
gwan
Плохой
парень
уходит
Badman
gon'
sing,
yo
Плохой
парень
будет
петь,
йоу
Badman
ah
Плохой
парень
а
Badman
do
Плохой
парень
делает
Badman
fi
do
Плохой
парень
должен
делать
Badman
do,
yeah
Плохой
парень
делает,
да
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Yeah,
yeah,
what?
Да,
да,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dee Boykins Iii, Cam O'bi, Alex Chiedu Anyaegbunam, Jo-vaughn Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.