Reke - Fuck You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reke - Fuck You




Fuck You
Fuck You
Corazones fríos, corazones rotos
Cold hearts, broken hearts
Con muchos sueños y mucha plata vivimos nosotros
With many dreams and much money we live
Mas lagrimas que sonrisas en todos nuestros rostros
More tears than smiles on all our faces
Amigos que ahora puedo verlos pero solo en foto
Friends that now I can see only in photos
Que lo arriesgaron todo para hacer feliz a sus viejas
Who risked everything to make their girlfriends life happy
La ironía es que solo tristeza es lo que les dejan
The irony is that only sadness is what they are left with
Unos en un cementerio y otros tras las rejas
Some in a cemetery and others behind bars
Todo pa' cambia el menú de las putas lentejas
Everything to change the menu of fucking lentils
Ten las bolas bien puesta es lo único que te aconsejan
Have your balls in place is all they advise you
Porque aquí el primero que se duerme pierde su ceja
Because here the first who falls asleep loses his eyebrow
Nuestro amor al dinero es como una relación de pareja
Our love for money is like a relationship between a couple
Siempre habrá fuego y pasión a pesar de las quejas
There will always be fire and passion despite the complaints
Muchas cosas de la calle aprendí
Many things from the street I learned
Y todo el dolor que ella sentí
And all the pain that she made me feel
Me hizo pensar así
Made me think like that
Solo con los golpes fue que aprendí
Only with the blows I learned
Que el que mas tiene no hará nada por
That the one who has the most will do nothing for me
Y mucho menos por
And much less for you
Tantas cosas que quisiera decir
So many things I would like to say
Tanta gente que quisiera escupir
So many people I would like to spit at
Pero no estan aquí
But they are not here
Me transformare en el ser mas gentil
I will transform myself into the kindest being
Solamente pa' poderte decir
Just to be able to tell you
Fuck you
Fuck you
Gobiernos con el pueblo, yo no me como esa coba
Governments with the people, I don't buy that crap
Porque los que hacen las leyes son los que mas nos roban
Because those who make the laws are the ones who rob us the most
Mi mama siempre fue honesta y nunca obtuvo un dolar
My mother was always honest and never got a dollar
Ahora no puede comer pan sin cuatro horas de cola
Now she can't eat bread without four hours of queuing
De ella herede su generosidad y su alma noble
From her I inherited her generosity and her noble soul
Hasta el día que decidí que no iba ser mas pobre
Until the day I decided that I was not going to be poor anymore
Recuerdo un día cenando me rompió la boca
I remember one day at dinner she broke my mouth
Porque dije que iba ser rico así sea con la coca
Because I said that I was going to be rich even with the coke
Y me puso de ejemplo a la mayoría de mis panas
And she gave me as an example most of my friends
Porque sabe que el que no esta muerto esta pagando cana
Because she knows that the one who is not dead is paying jail
Pero no hay opción en este mundo implacable
But there is no option in this unforgiving world
O arriesgas pa' ganar o sigues viviendo como un miserable
Either you risk it to win or you keep living like a miserable
Muchas cosas de la calle aprendí
Many things from the street I learned
Y todo el dolor que ella sentí
And all the pain that she made me feel
Me hizo pensar así
Made me think like that
Solo con los golpes fue que aprendí
Only with the blows I learned
Que el que mas tiene no hará nada por
That the one who has the most will do nothing for me
Y mucho menos por
And much less for you
Tantas cosas que quisiera decir
So many things I would like to say
Tanta gente que quisiera escupir
So many people I would like to spit at
Pero no estan aquí
But they are not here
Me transformare en el ser mas gentil
I will transform myself into the kindest being
Solamente pa' poderte decir
Just to be able to tell you
Fuck you
Fuck you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.