Paroles et traduction Reke - Que Nadie Sepa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Sepa
Let No One Know
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
sufriendo
porque
sufres
Let
no
one
know
what
you
are
suffering
because
you
suffer
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
viviendo
porque
lloras
Let
no
one
know
what
you
are
living
because
you
cry
Qué
nadie
sepa
por
qué
estás
fingiendo
Let
no
one
know
why
you
are
pretending
Pero
es
mejor
así
para
que
nadie
se
burle
de
tu
sufrir
But
it
is
better
this
way
so
that
no
one
mocks
your
suffering
Grita
y
llora
y
descargate
tal
cual
una
pistola
Scream
and
cry
and
unload
yourself
like
a
pistol
Drena
todo
tu
dolor
pero
hazlo
a
solas
Drain
all
your
pain
but
do
it
alone
Cuidate
del
oído
al
que
te
desahogas
Take
care
of
the
ear
you
are
confiding
in
Que
amigos
sobran
pero
engañosos
como
la
droga
That
friends
are
abundant
but
deceitful
like
drugs
Hay
quienes
entran
a
tu
vida
con
el
fin
de
There
are
those
who
enter
your
life
in
order
to
Descubrir
como
pueden
convertirte
en
un
arlequín
Discover
how
they
can
turn
you
into
a
harlequin
Cuando
eres
exitoso
pocos
de
corazón
te
aprecian
When
you
are
successful,
few
appreciate
you
at
heart
Porque
pa'l
resto
solo
eres
un
loco
Because
for
the
rest
you
are
just
a
madman
No
abras
tu
corazón
a
la
primera
pa'
que
no
te
hieran
Do
not
open
your
heart
to
the
first
one
so
that
you
do
not
get
hurt
Y
las
malas
acciones
no
te
duelan
And
the
bad
deeds
do
not
hurt
you
Mas
bien
espera
lo
peor
porque
es
mejor
que
Rather,
expect
the
worst,
because
it
is
better
than
Te
equivoques
y
que
no
aciertes
eso
que
te
esperas
Making
mistakes
and
not
getting
what
you
expect
Nadie
siente
el
amor
sin
probar
sus
lágrimas
No
one
feels
love
without
tasting
their
tears
Ni
recoge
rosas
sin
sentir
sus
espinas
Nor
pick
roses
without
feeling
their
thorns
Nadie
se
levanta
después
de
una
lápida
No
one
rises
after
a
tombstone
Ni
todo
se
reconstruye
después
de
las
ruinas.
Nor
is
everything
rebuilt
after
the
ruins.
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
sufriendo
porque
sufres
Let
no
one
know
what
you
are
suffering
because
you
suffer
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
viviendo
porque
lloras
Let
no
one
know
what
you
are
living
because
you
cry
Qué
nadie
sepa
por
qué
estás
fingiendo
Let
no
one
know
why
you
are
pretending
Pero
es
mejor
así
para
que
nadie
se
burle
de
tu
sufrir
But
it
is
better
this
way
so
that
no
one
mocks
your
suffering
A
veces
hay
que
ser
frío
como
el
hielo
Sometimes
you
have
to
be
cold
as
ice
Pa'
no
morir
en
Alaska
cuando
te
toque
So
as
not
to
die
in
Alaska
when
it's
your
turn
Vivimos
un
infierno
anhelando
un
cielo
We
live
in
hell
longing
for
a
heaven
Y
en
él
perdernos
como
hojas
en
un
bosque
And
to
lose
ourselves
in
it
like
leaves
in
a
forest
A
veces
le
entregamos
todo
a
quien
no
debe
Sometimes
we
give
everything
to
the
wrong
person
Y
hasta
la
última
gota
de
tu
ser
se
bebe
And
even
the
last
drop
of
your
being
is
drunk
Te
engaña
con
eso
de
yunta
y
se
te
junta
He
deceives
you
with
the
team
and
you
get
together
Pa'
chuparte
y
la
peor
sanguijuela
resulta
To
suck
you
up
and
the
worst
leech
turns
out
A
veces
es
mejor
vivir
como
payasos
y
solo
reír
Sometimes
it
is
better
to
live
like
clowns
and
only
laugh
Ocultando
tus
emociones
Hiding
your
emotions
Quien
hoy
te
saca
una
sonrisa
mañana
puede
que
quiera
Whoever
makes
you
smile
today
may
want
to
Herirte
con
las
peores
intenciones
Hurt
you
with
the
worst
intentions
De
desnudar
cualquier
secreto
discreto
a
cambio
To
expose
any
discreet
secret
in
exchange
De
fama,
dinero,
poder
y
respeto
For
fame,
money,
power,
and
respect
O
quizá
simplemente
por
envidia
Or
maybe
just
out
of
envy
Porque
hasta
la
gente
emprendedora
a
otros
fastidia
Because
even
enterprising
people
annoy
others
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
sufriendo
porque
sufres
Let
no
one
know
what
you
are
suffering
because
you
suffer
Qué
nadie
sepa
lo
que
estás
viviendo
porque
lloras
Let
no
one
know
what
you
are
living
because
you
cry
Qué
nadie
sepa
por
qué
estás
fingiendo
Let
no
one
know
why
you
are
pretending
Pero
es
mejor
así
para
que
nadie
se
burle
de
tu
sufrir
But
it
is
better
this
way
so
that
no
one
mocks
your
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Alexis Ferrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.