Reke feat. Gona - Por Amor a Esto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reke feat. Gona - Por Amor a Esto




Por Amor a Esto
Ради любви к этому
En el fondo sabia que tu no ibas a aguantar esto
В глубине души я знал, что ты не выдержишь этого
Que llegaría el día en que ibas a hacerme un mal gesto;
Что настанет день, когда ты бросишь на меня злой взгляд;
Por todas las noches que no pude compartir tu cama
За все те ночи, что я не мог разделить с тобой постель
Aunque me dijiste que aguantabas todo porque me amabas
Хотя ты говорила, что вытерпишь всё, потому что любишь меня
Te lo dije; que este camino iba a ser muy duro
Я предупреждал, что этот путь будет очень тяжелым
Pero que iba asegurarme de forjar nuestro futuro
Но я обещал обеспечить наше будущее
Fueron tantas noches amaneciendome en el estudio
Столько ночей я встречал рассвет в студии
Buscando ese tema que hiciera cesar nuestro diluvio
В поисках того трека, который остановит наш потоп
Te prometí que iba a lograrlo, pero no creíste
Я обещал, что добьюсь успеха, но ты не поверила
Te alejaste, dejándome un hueco vació y triste
Ты ушла, оставив пустоту и печаль в моем сердце
Te cansaste de esperar ese éxito prometido
Ты устала ждать обещанного успеха
Que no pude darte en el momento que más lo haz querido
Который я не смог дать тебе в тот момент, когда ты больше всего этого хотела
No supe que hacer para llenarte de alegría
Я не знал, как наполнить тебя радостью
Pasaban los meses y nunca llegaba ese algún día
Месяцы шли, а "тот самый день" всё не наступал
No sabia que decisión tomar
Я не знал, какое решение принять
Si confiarle todo a la música o salir a trabajar;
Довериться музыке или пойти работать;
Y de una vez por todas renunciar a todos mis sueños
И раз и навсегда отказаться от всех своих мечт
Y vivir de un sueldo subordinado ante un jefe y dueño
И жить на зарплату, подчиняясь начальнику и хозяину
Sin saber si podía o no lograr llegar a la meta
Не зная, смогу ли я достичь цели
Aunque lograrlo sin ti era una felicidad incompleta
Хотя достичь ее без тебя - это неполное счастье
Pero viví resignado a que te perdí
Но я смирился с тем, что потерял тебя
Porque la estabilidad que me pedías no te la di
Потому что я не дал тебе той стабильности, которую ты просила
Porque quizás en los momentos de angustia que estabas viviendo;
Потому что, возможно, в те моменты, когда ты испытывала тревогу;
Yo estaba sentado leyendo o canciones escribiendo.
Я сидел, читал или писал песни.
Ya veo que era mentira todo
Теперь я вижу, что всё было ложью
Lo que decías que sentías por
То, что ты говорила, что чувствовала ко мне
nunca valoraste,
Ты никогда не ценила,
nunca aceptaste todo lo bueno que yo hacía por ti
Ты никогда не принимала всё хорошее, что я делал для тебя
Porque cuando hay cariño y amor
Потому что, когда есть привязанность и любовь
El respeto y apoyo no faltará
Уважение и поддержка не будут отсутствовать
Y olvidaste que la vida da vueltas y en esta vuelta
И ты забыла, что жизнь делает повороты, и на этом повороте
nunca volverás
Ты никогда не вернешься
No creíste que mi música pudiera mantenerte
Ты не верила, что моя музыка сможет тебя содержать
Lo viste imposible o como algo echado a la suerte
Ты видела в этом что-то невозможное или отданное на волю случая
Y te juro que desde el momento en que te marchaste;
И клянусь, с того момента, как ты ушла;
Una de mis metas fue demostrar que te equivocaste
Одной из моих целей стало доказать, что ты ошибалась
Que en todo ese tiempo frente a ti tuviste un gran artista
Что всё это время перед тобой был великий артист
Que algún día iba a salir en periódicos y en revistas
Который однажды появится в газетах и журналах
Se que mi necesidad opaco mi brillo a simple vista
Я знаю, что моя нужда затмевала мой блеск
Pero todo este sufrimiento sirve pa′ mis entrevistas
Но все эти страдания пригодятся для моих интервью
Porque lo sufrí y te prometí que iba a lograrlo
Потому что я страдал и обещал тебе, что добьюсь успеха
Que las grabaciones y las canciones fueron por algo
Что записи и песни были не напрасны
No te imaginas todas las tristezas que adentro cargo
Ты не представляешь, сколько печали я несу внутри
Porque mi bolsillo, no define lo que yo valgo
Потому что мой кошелек не определяет мою ценность
Navegamos juntos buscando la tierra prometida
Мы плыли вместе, ища обетованную землю
No confiaste en mi y marcharte fue tu alternativa
Ты не доверяла мне, и уход стал твоим выбором
Eras mi todo y mi gran razón de seguir vivo
Ты была моим всем и главной причиной жить
Y sin ti la música se convirtió en ese motivo
И без тебя музыка стала этим мотивом
Siempre soñé con algún día pegar un tema
Я всегда мечтал однажды записать трек
Que resolviera de una vez por todas nuestros problemas
Который раз и навсегда решит все наши проблемы
Pero sabia que mi música era diferente
Но я знал, что моя музыка другая
Que no era el ritmo bailable que gustaba a toda la gente
Что это не тот танцевальный ритм, который нравится всем
Que mi música se basaba mas en el contenido
Что моя музыка основана на содержании
En lo real, en lo explicito y en lo vivido
На реальности, на откровенности и на прожитом
Tu decisión me hizo experimentar la muerte
Твое решение заставило меня пережить смерть
Pero te doy gracias, Porque ahora me siento mas fuerte
Но я благодарю тебя, потому что сейчас я чувствую себя сильнее
Ya veo que era mentira todo
Теперь я вижу, что всё было ложью
Lo que decías que sentías por
То, что ты говорила, что чувствовала ко мне
nunca valoraste,
Ты никогда не ценила,
nunca aceptaste todo lo bueno que yo hacía por ti
Ты никогда не принимала всё хорошее, что я делал для тебя
Porque cuando hay cariño y amor
Потому что, когда есть привязанность и любовь
El respeto y apoyo no faltará
Уважение и поддержка не будут отсутствовать
Y olvidaste que la vida da vueltas y en esta vuelta
И ты забыла, что жизнь делает повороты, и на этом повороте
nunca volverás
Ты никогда не вернешься
Y ahora quédate sola
И теперь оставайся одна
Por dejarme aquí solo
За то, что оставила меня здесь одного
Estuve sufriendo y ahora
Я страдал, а теперь
Te dedico mi dolor, te dedico mi...
Посвящаю тебе свою боль, посвящаю тебе...





Writer(s): Gustavo Alexis Ferrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.