Reket - Terrori Triloogia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reket - Terrori Triloogia




Terrori Triloogia
Terror Trilogy
Tegi autoukse lahti istus julgelt pinki tundis end kui
He opened the car door, sat down boldly on the bench, felt like a
Laps kes pole saanud jõuluvanalt kinki mida soovis
Child who didn't receive the Christmas present he wished for.
Istus autoroolis mõtles kuidas sai teha nii inimene
Sat behind the wheel, thinking how a human could do such a thing,
Kellest hoolis ratsionaalselt mõelda proovis kivide
Someone he cared for. Tried to think rationally, with cabbages
Asemel kapsaaeda pomme kasvõi tema on mees kõik käkid
Instead of stones, maybe he is a man, all hands are
Kombes on homme käivitas auto tibutama hakkas vihma
In, tomorrow he'll start the car, it started raining,
Mõtte keeristes pea annan andeks ei ma ei vihka
Mind in turmoil, I forgive, no, I don't hate.
Kasvatati mind nii et iial ei saanud rihma ega neeti
I was raised so that I never got a belt or a thread.
Tõmbas ristteelt paremale kuulas pahade planeeti
Turned right at the intersection, listened to the Bad Planet,
Peaegu tabas möödakäijat sellest tundest kes tule all
Almost hit a passerby, from that feeling of being under fire.
Keerates autode vahel tungles mis planeedi elame me
Turning between cars, bustling, what planet do we live on?
Ei tea öelda kui keegi kes vaid kõnnib mööda seisatab
I can't say, if someone just walking by stops,
Auto kõrri lööb noa enne kui helistati menti alfaltilt
Sticks a knife in the car's throat before the cops were called from Alpha.
Ta laip leiti
His body was found.
Vaata seljataha muinasjutud omavahel seotud kui karjete
Look behind, fairy tales intertwined like cries
Kaisus uinun sel ööl, öösel varjude varitsuses
In the cradle I slumber this night, in the night in the shadow government
Paranoia elust kus karistus seal ka kuritöö.
Paranoia of life where punishment is also a crime.
Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö,
Crime,
Kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö kuritöö.
Crime Crime.
Miks sa nutad emme räägin siis kui suureks saad ma
Why are you crying, Mommy? I'll tell you when you grow up, I
Luban vastab lapsel nuuksuv ema keset tuba kel
Promise, the crying mother replies in the middle of the room, whose
Nooruspõlv on läbi juba paar halli karva peas seljas
Youth is already over, a couple of gray hairs on her head, wearing a
Venind kampsun närviliselt tõmbab suitus võtab õunast
Stretched sweater, nervously takes a puff, takes a heavy bite of the apple,
Raske ampsu ohkab nagu käes on viimne päev teadis et
Gasps like it's the last day, she knew that
Tõde tuleb välja ükskord on siin see päev peab kaduma
The truth will come out someday, this is the day, one of us has to disappear.
Meist üks mees välja vaikselt jalutas ootuste peale
One man quietly walked out, surprisingly well
ülltavalt hästi ennast taltsutas
He controlled himself.
Davai takso, olen otsustanud minek on
Come on, taxi, I've decided, it's time to go.
Tibu pane mantel selga mitte villane see kilest on
Tibu, put on your coat, not the wool one, this one is made of plastic,
Poole vettpidavam samuti ka kilepüks, takso ühe mintsa
Half waterproof, as well as plastic pants, taxi one mint
Pärast ees, kollane 01 kiirelt pakkis koti ema seitse
After in front, yellow 01 quickly packed the bag, the mother of seven
Asja ei pand tähelegi tütar lenda uksekst välja tähelepanemata
Didn't notice anything, the daughter slipped out the door without paying attention.
Ilma libises kummikutes teele siruli ei jõudnud panna
Slipped into the world in rubber boots, lying flat on the road, didn't have time to put on the
Pidurit see vihmast märg ziguli.
Brakes, that wet from the rain, Ziguli.
Vaata seljataha muinasjutud omavahel seotud kui karjete
Look behind, fairy tales intertwined like cries
Kaisus uinun sel ööl, öösel varjude varitsuses
In the cradle I slumber this night, in the night in the shadow government
Paranoia elust kus karistus seal ka kuritöö.
Paranoia of life where punishment is also a crime.
Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö,
Crime,
Kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö kuritöö.
Crime Crime.
Jää kaela ja kuumus vööle leiab taas tööpostilt see
Ice on the neck and the heat on the belt finds again from work this
Kuulus röövel, tuled laseb surnuks korteris kus puudub
Famous robber, fires, shoots dead in an apartment where there is no
Mööbel seal ta veedab päeva õues on öösel nüüd on öö
Furniture, he spends the day there, outside at night, now it's night,
Ees kuu kumab pilve tagant millest alla vihma sajab
The moon shines from behind the clouds, from which rain falls.
Jäädes korra vahtima taevasse saades vihmavarju majalt
Staring at the sky for a moment, getting an umbrella from the house,
Tehes ühe sammu edasi auto ta peaegu alla ajab ta ei
Taking one step forward, a car almost runs him over, he doesn't
Mõtle pikalt haaras noa avas ukse lõikas kõrri veri
Think long, grabbed a knife, opened the door, slashed the throat, blood
Voolas joas see lõikas surmavöö tõmbas laiba asfaltile
Flowed in a stream, it cut the death belt, dragged the body onto the asphalt.
Hüppar rooli temast maha jäi vaid märja kummi vile,
Jumped behind the wheel, only the screech of wet rubber remained from him,
Põikles autode eest vastassuunas lasi esimesest ristist
Swerved in front of the cars, in the opposite direction, turned left at the first intersection,
Vasakule, gaas põhjas autot ruunas vaatas tagavaate
Gas to the floor, speeding the car, looked in the rearview
Peeglist ega pole menti kuklas kui ta rataste alla üks
Mirror and there were no cops in the neck when a
Väike tüdruk kukkus.
Little girl fell under his wheels.
Vaata seljataha muinasjutud omavahel seotud kui karjete
Look behind, fairy tales intertwined like cries
Kaisus uinun sel ööl, öösel varjude varitsuses
In the cradle I slumber this night, in the night in the shadow government
Paranoia elust kus karistus seal ka kuritöö.
Paranoia of life where punishment is also a crime.
Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö,
Crime,
Kuritöö Kuritöö kuritöö Kuritöö kuritöö
Crime Crime Crime Crime Crime
Kuritöö kuritöö.
Crime Crime.





Writer(s): Lauri Täht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.