Rekishi - 古墳へGO! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rekishi - 古墳へGO!




古墳へGO!
Let's Go to the Ancient Tombs!
大きさとか 形とか
We don't care about its size or shape,
こだわってない こだわってない
We're not into that
年代とか いきさつとか
The time when it was built and what happened there,
こだわってない こだわってない
We're not into that
ただあなたと二人で行きたい
I just wanna go there with you,
ほら遠くまで行ける気するでしょ?
Don't you feel like we could go far?
今日は古墳へ Go 古墳へ Go
Today, we're going to an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
晴れたら車に飛び乗って
If it's sunny, let's jump in the car and go,
古墳へ Go 古墳へ Go
To an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
これから二人は古墳へ Go
Let's go to an ancient tomb, just the two of us
円墳とか 方墳とか
Mound tomb or square tomb,
こだわってない こだわってない
We don't care about that
アクセスとか 駅近とか
The access route or how close it is to the station,
こだわってない こだわってない
We don't care about that
ただあなたと二人で行きたい
I just wanna go there with you,
ただあなたが楽しんでくれるかが
My only concern is whether,
気がかり...
You'll enjoy it...
明日は古墳へ Go 古墳へ Go
Tomorrow, we're going to an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
雨なら電車に揺られて
If it's raining, let's sway on the train and go,
古墳へ Go 古墳へ Go
To an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
あなたと二人で古墳へ Go
To an ancient tomb, just the two of us
小高い丘見て あなたは言う
Looking at the small hill, you say,
「ねぇ あれも古墳なの?」
'Hey, is that an ancient tomb too?'
ちがうちがう あれは古墳じゃない
No, that's not an ancient tomb,
そんなやりとりが Yeah...
That's something like this Yeah...
だからどこかへ そうどこかへ行こう
That's why let's go somewhere, yeah let's go somewhere
晴れたら車に飛び乗って
If it's sunny, let's jump in the car and go,
僕らが行く その先に
There's an ancient tomb where we're headed,
古墳はあるから
So, let's go
今日は古墳へ Go 古墳へ Go
Today, we're going to an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
あなたと二人で
Just the two of us,
古墳へ Go 古墳へ Go
To an ancient tomb, let's go to an ancient tomb
このまま二人で
Let's go, just the two of us





Writer(s): 池田 貴史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.