Paroles et traduction Rekishi - 古墳へGO!
こだわってない
こだわってない
я
не
придерживаюсь
этого,
я
не
придерживаюсь
этого.
年代とか
いきさつとか
эпоха,
история.
こだわってない
こだわってない
я
не
придерживаюсь
этого,
я
не
придерживаюсь
этого.
ただあなたと二人で行きたい
я
просто
хочу
пойти
с
тобой.
ほら遠くまで行ける気するでしょ?
Слушай,
ты
чувствуешь,
что
можешь
далеко
зайти,
так?
今日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
в
Кофун
сегодня
иди
в
Кофун
晴れたら車に飛び乗って
когда
все
прояснится,
прыгай
в
машину.
古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
к
Кургану
иди
к
Кургану
これから二人は古墳へ
Go
Отныне
вы
двое
отправляетесь
в
Курган.
円墳とか
方墳とか
круглый
Курган
и
квадратный
Курган
こだわってない
こだわってない
я
не
придерживаюсь
этого,
я
не
придерживаюсь
этого.
アクセスとか
駅近とか
подъезд
и
близость
к
станции
こだわってない
こだわってない
я
не
придерживаюсь
этого,
я
не
придерживаюсь
этого.
ただあなたと二人で行きたい
я
просто
хочу
пойти
с
тобой.
ただあなたが楽しんでくれるかが
я
просто
хочу,
чтобы
тебе
понравилось.
明日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
в
Кофун
завтра
иди
в
Кофун
雨なら電車に揺られて
если
пойдет
дождь,
тебя
укачает
поезд.
古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
к
Кургану
иди
к
Кургану
あなたと二人で古墳へ
Go
Я
пойду
с
тобой
в
Кофун.
小高い丘見て
あなたは言う
Посмотри
на
маленькие
холмы
говоришь
ты
「ねぇ
あれも古墳なの?」
Эй,
это
тоже
Курган?
ちがうちがう
あれは古墳じゃない
нет,
это
не
Курган.
そんなやりとりが
Yeah...
Такое
взаимодействие
- это
да...
だからどこかへ
そうどこかへ行こう
так
что
пойдем
куда-нибудь,
пойдем
куда-нибудь.
晴れたら車に飛び乗って
когда
все
прояснится,
прыгай
в
машину.
僕らが行く
その先に
вот
куда
мы
направляемся.
今日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
в
Кофун
сегодня
иди
в
Кофун
古墳へ
Go
古墳へ
Go
Иди
к
Кургану
иди
к
Кургану
このまま二人で
давай
просто
останемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 池田 貴史
Album
レキミ
date de sortie
05-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.