Paroles et traduction Rekman Seller feat. Weisley - Plus La Peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus La Peine
No More Pain
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
You
want
us
to
call-call-call
Mais
tu
ne
réponds
pas
But
you
don't
answer
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Baby,
it's
no
longer
worth
it
pain
pain
pain
Je
ne
veux
plus
y
croire
I
don't
want
to
believe
it
anymore
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
You
act
so
beautiful
beautiful
beautiful
Devant
mes
gars
In
front
of
my
guys
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
I
wanted
you
to
be
my
queen
queen
queen
Mais
tu
as
fais
ton
choix
But
you
made
your
choice
Ah
fais
ton
choix
Ah,
make
your
choice
Nous
deux
c'était
un
conte
We
were
a
fairy
tale
Oui
je
l'avoue
que
personne
ne
pouvait
nous
stopper
yeii
Yes,
I
admit
that
no
one
could
stop
us
yeii
Aujourd'hui
on
s'estompe
Today
we
fade
away
Madame
a
toujours
raison
et
je
ne
fais
que
m'tromper
Madam
is
always
right
and
I
only
deceive
myself
Que
je
suis
trop
dans
la
musique
That
I'm
too
much
into
music
Que
je
t'oublie
That
I
forget
you
Vu
que
je
rentre
tard
Since
I
come
home
late
Tu
me
vises
You
target
me
Des
reproches
abusifs
Abusive
reproaches
Et
ta
jalousie
t'empêche
de
voir
And
your
jealousy
prevents
you
from
seeing
Que
je
suis
trop
dans
la
musique
That
I'm
too
much
into
music
Que
je
t'oublie
That
I
forget
you
Vu
que
je
rentre
tard
Since
I
come
home
late
Tu
me
vises
You
target
me
Des
reproches
abusifs
Abusive
reproaches
Et
ta
jalousie
t'empêche
de
croire
And
your
jealousy
prevents
you
from
believing
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
You
want
us
to
call-call-call
Mais
tu
ne
réponds
pas
But
you
don't
answer
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Baby,
it's
no
longer
worth
it
pain
pain
pain
Je
ne
veux
plus
y
croire
I
don't
want
to
believe
it
anymore
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
You
act
so
beautiful
beautiful
beautiful
Devant
mes
gars
In
front
of
my
guys
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
I
wanted
you
to
be
my
queen
queen
queen
Mais
tu
as
fais
ton
choix
But
you
made
your
choice
Ah
fais
ton
choix
Ah,
make
your
choice
Y'avait
que
toi
There
was
only
you
Y'avait
que
toi
mais
t'as
paniqué
There
was
only
you
but
you
panicked
Tellement
parano
que
tu
m'as
quitté
So
paranoid
that
you
left
me
Tu
ne
réponds
même
pas
You
don't
even
answer
Tu
me
réponds
pas
You
don't
answer
me
Je
voulais
te
marier
I
wanted
to
marry
you
Devenir
ton
mari
Be
your
husband
Te
mettre
la
bague
au
doigt
Put
the
ring
on
your
finger
Je
voulais
te
marier
I
wanted
to
marry
you
Mais
t'es
partie
But
you
left
Et
ne
reviens
pas
And
don't
come
back
Reviens
pas
Don't
come
back
Adi
Mahé
Nandré!
Adi
Mahé
Nandré!
Emmène
ta
fierté
loin
de
moi
Take
your
pride
far
away
from
me
Yeah
yeah
yeah.
Yeah
yeah
yeah.
Adi
Mahé
Nandré!
Adi
Mahé
Nandré!
Yeahh
ehhheeh...
Yeahh
ehhheeh...
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
You
want
us
to
call-call-call
Mais
tu
ne
réponds
pas
But
you
don't
answer
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Baby,
it's
no
longer
worth
it
pain
pain
pain
Je
ne
veux
plus
y
croire
I
don't
want
to
believe
it
anymore
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
You
act
so
beautiful
beautiful
beautiful
Devant
mes
gars
In
front
of
my
guys
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
I
wanted
you
to
be
my
queen
queen
queen
Mais
tu
as
fais
ton
choix
But
you
made
your
choice
Ah
fais
ton
choix
Ah,
make
your
choice
Elle
m'a
vu
à
la
télévision
She
saw
me
on
TV
Elle
m'a
dit
qu'elle
me
trouvait
mignon
She
told
me
she
found
me
cute
Je
suis
tombé
love
évidemment
I
fell
in
love,
obviously
Si
tu
savais
son
boule
est
violent
If
you
only
knew
her
sway
is
violent
Des
vrais
sentiments
Real
feelings
Oui
pour
elle
j'aurai
visé
les
millions
Yes,
for
her
I
would
have
aimed
for
millions
Pour
moi
elle
n'avait
pas
le
temps
She
didn't
have
time
for
me
La
go
m'a
pigeonné
passionnément
The
girl
brutally
cheated
on
me
Cette
fille
m'a
ensorcelé
This
girl
bewitched
me
Elle
me
faisait
chaviré
She
made
me
capsize
Pour
elle
j'aurai
tout
donné
For
her
I
would
have
given
everything
Elle
n'avait
qu'à
demander
All
she
had
to
do
was
ask
Mais
un
jour
elle
a
changé
But
one
day
she
changed
Elle
m'a
mis
sur
le
côté
She
put
me
on
the
side
De
moi
elle
en
a
bien
profité
She
took
advantage
of
me
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
You
want
us
to
call-call-call
Mais
tu
ne
réponds
pas
But
you
don't
answer
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Baby,
it's
no
longer
worth
it
pain
pain
pain
Je
ne
veux
plus
y
croire
I
don't
want
to
believe
it
anymore
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
You
act
so
beautiful
beautiful
beautiful
Devant
mes
gars
In
front
of
my
guys
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
I
wanted
you
to
be
my
queen
queen
queen
Mais
tu
as
fais
ton
choix
But
you
made
your
choice
Ah
fais
ton
choix
Ah,
make
your
choice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moussa Mhidini
Album
Soleil
date de sortie
30-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.