Rekman Seller - Allô - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rekman Seller - Allô




Allô
Алло
Tout a commencé lors d'un été à Rennes
Все началось одним летом в Ренне,
Il y'a deux ans à peine
Всего пару лет назад.
Je passais pour un show au Délicatesen
Я выступал в «Деликатесене»,
Et je tomba sur elle
И наткнулся на тебя.
Elle sait comment me wina
Ты знаешь, как меня завести,
Me wina wina
Завести, завести,
Slowly
Медленно,
Mais Wina
Но верно.
Ce soir rilo wana
В тот вечер нам хотелось смеяться,
Ri wana wana au lit
Смеяться и хотеть друг друга в постели,
Ri wana
Смеяться и хотеть.
Puis elle est montée à l'hôtel avec moi
Потом ты поднялась со мной в номер,
Je n'avais rien demandé
Я тебя об этом не просил.
Elle est montée sur moi
Ты на меня забралась,
J'ai enlevé sa robe évasée dans le noir
Я снял с тебя развевающееся платье в темноте,
La suite est tellement noire
Дальше все как в тумане.
Allô Allô
Алло, алло,
Salut comment ça va ma belle
Привет, как дела, красавица?
Je prends de tes nouvelles
Вот решил узнать, как ты.
Je passais dans ta ville je suis posé à l'hôtel
Я проезжал через твой город и остановился в отеле.
J'suis toute la semaine
Я здесь на всю неделю.
J'ai appris qu't'as une fille dis comment elle s'appelle?
Слышал, у тебя дочка. Как ее зовут?
Et puis qu'elle âge a t-elle?
И сколько ей лет?
D'ailleurs un truc m'intrigue c'est pour ça que j'appelle
Кстати, меня кое-что гложет, поэтому я и звоню,
Dis moi c'est qui le père?
Скажи, кто ее отец?
Elle a dit que sa fille a le prénom de ma mère
Ты сказала, что твою дочь зовут как мою маму,
Qu'elle a 1 an à peine
Что ей всего годик,
Maintenant elle est posée, elle a un homme qui l'aime
Что сейчас у тебя все хорошо, есть мужчина, который тебя любит,
Mais qu'ce n'est pas le père
Но он не отец.
Que ce soit claire ma belle
Давай начистоту, милая,
J'n'aurai jamais pu imaginer
Я и представить не мог,
Que je serai père
Что стану отцом,
Que j'aurai un enfant
Что у меня будет ребенок,
Et que tu seras la mère
И что ты будешь его мамой.
Tu sais que j'aurai bien pu l'assumé
Знаешь, я бы мог его признать,
Mais t'as décidé
Но ты решила
De te marier
выйти замуж
Avec un autre homme
за другого.
Kayssina ta na mana
Как ты могла так поступить?
Kayssina mana
Как ты могла?
Kayssina ta na mana
Как ты могла так поступить?
Kayna mana
Как ты могла?
Kayssina ta na mana
Как ты могла так поступить?
Kayssina mana
Как ты могла?
Allô Allô
Алло, алло,
Salut comment ça va ma belle
Привет, как дела, красавица?
Je prends de tes nouvelles
Вот решил узнать, как ты.
Je passais dans ta ville je suis posé à l'hôtel
Я проезжал через твой город и остановился в отеле.
J'suis toute la semaine
Я здесь на всю неделю.
J'ai appris qu't'as une fille dis comment elle s'appelle?
Слышал, у тебя дочка. Как ее зовут?
Et puis qu'elle âge a t-elle?
И сколько ей лет?
D'ailleurs un truc m'intrigue c'est pour ça que j'appelle
Кстати, меня кое-что гложет, поэтому я и звоню:
Sait-il que c'est moi le père?
Он знает, что это я отец?





Writer(s): Rekman Seller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.