Rekman Seller - Hawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rekman Seller - Hawa




Hawa
Hawa
Licha Niw Hambiyé
Licha Niw Hambiyé
Ndrola ini ika y hanguiloi
Ndrola ini ika y hanguiloi
Kavou maouri wawé
Kavou maouri wawé
Tsissi hona wanguina oumbéli zangou
Tsissi hona wanguina oumbéli zangou
Nitsah niw vambiyé
Nitsah niw vambiyé
Mhono wang wamo sindzya
Mhono wang wamo sindzya
Bavouni haho ni lalé
Bavouni haho ni lalé
Tsissi hora wanguina
Tsissi hora wanguina
Mpendzi wangou
Mpendzi wangou
Natso gaoudza douniya
Natso gaoudza douniya
Layka ndziro haho
Layka ndziro haho
(Tou wawe tou wawe tou wawe)
(Tou wawe tou wawe tou wawe)
Natso ndro hiba li jouwa
Natso ndro hiba li jouwa
li fagnihé laho
li fagnihé laho
(Liké laho Liké laho Liké laho)
(Liké laho Liké laho Liké laho)
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Ni barizi y roho
Wami ka naou hora
Wami ka naou hora
Robo ya hariri yaho
Robo ya hariri yaho
Néka ou para tsissi sindzya
Néka ou para tsissi sindzya
Yo mana nsidzi dowa haho
Yo mana nsidzi dowa haho
Tsi himidiya oukou na mtsana
Tsi himidiya oukou na mtsana
(Oukou na mtsana)
(Oukou na mtsana)
Bweni wangu ragou nahou para
Bweni wangu ragou nahou para
Wami himidiya oukou na mtsana
Wami himidiya oukou na mtsana
(Oukou na mtsana)
(Oukou na mtsana)
Bweni wangu ragou nahou para
Bweni wangu ragou nahou para
Natso gaoudza douniya
Natso gaoudza douniya
Layka ndziro haho
Layka ndziro haho
(Tou wawe tou wawe tou wawe)
(Tou wawe tou wawe tou wawe)
Natso ndro hiba li jouwa
Natso ndro hiba li jouwa
li fagnihé laho
li fagnihé laho
(Liké laho Liké laho Liké laho)
(Liké laho Liké laho Liké laho)
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Ni barizi y roho
Tsissi dzona voiguina
Tsissi dzona voiguina
(Dé wawé yangou hawa)
(Dé wawé yangou hawa)
Nissiw vendza dayima
Nissiw vendza dayima
(Dé wawé roho yang)
(Dé wawé roho yang)
Tsissi dzona voiguina
Tsissi dzona voiguina
(Dé wawé yangou hawa)
(Dé wawé yangou hawa)
Nissiw vendza dayima bweni wang
Nissiw vendza dayima bweni wang
(Dé wawé roho yang)
(Dé wawé roho yang)
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Nar vané nafassi kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Ni barizi y roho





Writer(s): Moussa Mhidini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.