Reks - 25th Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reks - 25th Hour




25th Hour
25-й час
"At one time I thought of giving up, but now I think differently"
"Когда-то я думал сдаться, но теперь я думаю иначе"
"You can help change things, by learning more about your culture"
"Ты можешь помочь изменить ситуацию, узнав больше о своей культуре"
"And believing in yourself."
веря в себя."
"Oh yeah? You gotta be joking."
да? Ты, должно быть, шутишь."
"It′s no joke. Tell me!"
"Это не шутка. Скажи мне!"
Primo!! (Reks)
Primo!! (Reks)
("No time for looking back, it's done") Listen
("Не время оглядываться назад, все кончено") Слушай,
("You betta take off, before I break off")
("Лучше тебе уйти, прежде чем я сорвусь")
("I don′t give a fuck, I don't play that shit")
("Мне плевать, я не играю в эти игры")
("No time for looking back, it's done")
("Не время оглядываться назад, все кончено")
I′mma write this here rhyme like Guru′s in the passenger
Я пишу этот рифму, словно Гуру сидит рядом,
Standin' on the East coast, starin′ out to Africa
Стою на Восточном побережье, смотрю в сторону Африки.
Accolades, Escalades fade
Награды, Эскалейды блекнут,
My vernacular remain in tact for the generation that's comin′ after
Мой язык остается неизменным для поколения, которое идет следом.
The average rapper you praise days numbered like a calendar
Среднестатистический рэпер, которого ты хвалишь, дни сочтены, как в календаре.
Challengers caliber mediocre enter the catheter
Уровень претендентов посредственный, введите катетер.
IV's, wrap ′em up, mad as fuck, need a ladder up
Капельницы, замотайте их, взбесились, нужна лестница наверх.
Escalator, elevator, skyscraper, hella haters
Эскалатор, лифт, небоскреб, куча ненавистников.
On Primo beats, meditate a bit to elevate my spit
На битах Primo, немного медитирую, чтобы улучшить свой флоу.
Scribble daily scripts, hell in wit
Ежедневно пишу сценарии, черт возьми.
Angels I strangle the instrument mangle chop can't go pop
Ангелов я душа, инструмент калечу, рублю, не могу остановиться.
I gotta remain boom bap, true dat, who dat be?
Я должен оставаться бум-бэп, правда, кто это?
Mr. 'Say Goodnight,′ I′mma blaze the mic willingly
Мистер "Спокойной ночи", я поджигаю микрофон по своей воле.
Kill or be killed industry, and the realest of the real emcees
Убей или будь убитым, индустрия, и самые настоящие из настоящих эмси.
Solo flow enemy, future of the rap
Сольный флоу - враг, будущее рэпа.
Golden Era dead (No time for looking back, it's done)
Золотая эра мертва (Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it′s now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it 'fore it′s gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what's your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it′s done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it's now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it 'fore it′s gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what′s your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
Before I fade to black, face the mirror, face the fact
Прежде чем я растворюсь во тьме, посмотрю в зеркало, приму правду.
Fate appear to backtrack where the plaques at?
Судьба, кажется, возвращается назад, где награды?
Where the love for the cat?
Где любовь к коту?
Fortified flow, fire from fire like fame
Укрепленный флоу, огонь из огня, как слава.
Foresayer in Josiah desire to perspire
Предсказатель в Иосии, желание потеть.
The 25th hour upon me, calmly walk the wire
25-й час настал для меня, спокойно иду по канату.
Annihilate enemy ire any higher than I are in the sky
Уничтожаю вражеский гнев, любой выше, чем я, в небе.
Or heaven I require less than mediocre
Или небеса, мне нужно меньше, чем посредственность.
I reawoken the deeper thoughts of sleepin′ prophets
Я пробудил глубокие мысли спящих пророков.
Regardless of others offers I authentic dialect, I'm a vet
Независимо от предложений других, я - аутентичный диалект, я - ветеран.
Y′all are just wakin' up, ′Say Goodnight'
Вы только просыпаетесь, "Спокойной ночи".
Slap a rapper, take his mic, greater height
Дать пощечину рэперу, забрать его микрофон, большая высота.
Spit a rhyme saber like
Выплюнуть рифму, как саблю.
Inner mind paid the price, A-B-C-alike
Внутренний разум заплатил цену, похож на азбуку.
Hey Preem, we a tight, chemistry
Эй, Preem, мы тесно связаны, химия.
Any beats sent to me I'mma instantly write
Любые биты, отправленные мне, я мгновенно напишу.
′Til the fingertips crippled
Пока кончики пальцев не станут неподвижны.
It′ll be sort of arthritis to finish a line
Это будет похоже на артрит, чтобы закончить строчку.
If you more than rhyme this
Если ты больше, чем просто рифмуешь это.
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it′s now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it 'fore it′s gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what's your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it′s done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it's now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it 'fore it′s gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what′s your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
You ever chant with the rebels, dance with the devils?
Ты когда-нибудь пела с повстанцами, танцевала с дьяволами?
Answered the higher levels, ride with the iron elbow to elbow
Отвечала высшим уровням, каталась с железным локтем к локтю
In hellish circles where the heat is echoed
В адских кругах, где раздается эхо жары.
You ever let go, stresses from pressures boilin′ beyond the kettle?
Ты когда-нибудь отпускала стресс от давления, кипящего за пределами чайника?
You ever petrified, exorcised demons
Ты когда-нибудь была в ужасе, изгоняла демонов,
Believing you leave 'em breathin′ they'll get even
Веря, что если оставить их дышать, они отомстят?
Odds are beyond y′all, achievin' peaceful means of seekin' deacons
Шансы против вас всех, достижение мирных способов поиска дьяконов
Ain′t no way out, they ′bout beat, by any means
Нет выхода, они почти побеждены, любыми средствами.
Ain't necessary but they bury them very young, hell or heaven
Это не обязательно, но они хоронят их очень молодыми, ад или рай.
Them adolescents, is pedalin′, packin' metal and settlin′
Эти подростки крутят педали, носят металл и устраиваются.
Street wars, revolves life behind tight walls
Уличные войны, вращается жизнь за тесными стенами.
When I falls, psychos strike the right chords
Когда я падаю, психопаты бьют по правильным струнам.
They at pause, bumpin' Ricky Ross
Они на паузе, слушают Рики Росса.
Kids is on crack, they lost
Дети на крэке, они потеряны.
Wipe a lot, no time for looking back, it′s done
Стереть многое, не время оглядываться назад, все кончено.
Golden era over and dead, I'm over your HEADS!
Золотая эра закончилась и умерла, я выше вашей головы!
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it′s now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it ′fore it's gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what′s your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
We in the 25th hour, it′s now or never
Мы в 25-м часу, сейчас или никогда.
We gotta get it 'fore it′s gone forever, remember
Мы должны получить это, прежде чем оно исчезнет навсегда, помни.
In the end time waits for no man, what's your plan?
В конце концов, время никого не ждет, каков твой план?
(No time for looking back, it's done)
(Не время оглядываться назад, все кончено)
("You betta take off, before I break off")
("Лучше тебе уйти, прежде чем я сорвусь")
("I don′t give a fuck, I don′t play that shit")
("Мне плевать, я не играю в эти игры")
("No time for looking back, it's done")
("Не время оглядываться назад, все кончено")
("You betta take off, before I break off")
("Лучше тебе уйти, прежде чем я сорвусь")
("I don′t give a fuck, I don't play that shit")
("Мне плевать, я не играю в эти игры")
("No time for looking back, it′s done")
("Не время оглядываться назад, все кончено")





Writer(s): Martin Christopher, Christie Corey Isiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.