Paroles et traduction Reks - 25th Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"At
one
time
I
thought
of
giving
up,
but
now
I
think
differently"
"Когда-то
я
думал
сдаться,
но
теперь
я
думаю
иначе"
"You
can
help
change
things,
by
learning
more
about
your
culture"
"Ты
можешь
помочь
изменить
ситуацию,
узнав
больше
о
своей
культуре"
"And
believing
in
yourself."
"И
веря
в
себя."
"Oh
yeah?
You
gotta
be
joking."
"О
да?
Ты,
должно
быть,
шутишь."
"It′s
no
joke.
Tell
me!"
"Это
не
шутка.
Скажи
мне!"
Primo!!
(Reks)
Primo!!
(Reks)
("No
time
for
looking
back,
it's
done")
Listen
("Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено")
Слушай,
("You
betta
take
off,
before
I
break
off")
("Лучше
тебе
уйти,
прежде
чем
я
сорвусь")
("I
don′t
give
a
fuck,
I
don't
play
that
shit")
("Мне
плевать,
я
не
играю
в
эти
игры")
("No
time
for
looking
back,
it's
done")
("Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено")
I′mma
write
this
here
rhyme
like
Guru′s
in
the
passenger
Я
пишу
этот
рифму,
словно
Гуру
сидит
рядом,
Standin'
on
the
East
coast,
starin′
out
to
Africa
Стою
на
Восточном
побережье,
смотрю
в
сторону
Африки.
Accolades,
Escalades
fade
Награды,
Эскалейды
блекнут,
My
vernacular
remain
in
tact
for
the
generation
that's
comin′
after
Мой
язык
остается
неизменным
для
поколения,
которое
идет
следом.
The
average
rapper
you
praise
days
numbered
like
a
calendar
Среднестатистический
рэпер,
которого
ты
хвалишь,
дни
сочтены,
как
в
календаре.
Challengers
caliber
mediocre
enter
the
catheter
Уровень
претендентов
посредственный,
введите
катетер.
IV's,
wrap
′em
up,
mad
as
fuck,
need
a
ladder
up
Капельницы,
замотайте
их,
взбесились,
нужна
лестница
наверх.
Escalator,
elevator,
skyscraper,
hella
haters
Эскалатор,
лифт,
небоскреб,
куча
ненавистников.
On
Primo
beats,
meditate
a
bit
to
elevate
my
spit
На
битах
Primo,
немного
медитирую,
чтобы
улучшить
свой
флоу.
Scribble
daily
scripts,
hell
in
wit
Ежедневно
пишу
сценарии,
черт
возьми.
Angels
I
strangle
the
instrument
mangle
chop
can't
go
pop
Ангелов
я
душа,
инструмент
калечу,
рублю,
не
могу
остановиться.
I
gotta
remain
boom
bap,
true
dat,
who
dat
be?
Я
должен
оставаться
бум-бэп,
правда,
кто
это?
Mr.
'Say
Goodnight,′
I′mma
blaze
the
mic
willingly
Мистер
"Спокойной
ночи",
я
поджигаю
микрофон
по
своей
воле.
Kill
or
be
killed
industry,
and
the
realest
of
the
real
emcees
Убей
или
будь
убитым,
индустрия,
и
самые
настоящие
из
настоящих
эмси.
Solo
flow
enemy,
future
of
the
rap
Сольный
флоу
- враг,
будущее
рэпа.
Golden
Era
dead
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
Золотая
эра
мертва
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it′s
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
'fore
it′s
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what's
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it′s
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it's
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
'fore
it′s
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what′s
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
Before
I
fade
to
black,
face
the
mirror,
face
the
fact
Прежде
чем
я
растворюсь
во
тьме,
посмотрю
в
зеркало,
приму
правду.
Fate
appear
to
backtrack
where
the
plaques
at?
Судьба,
кажется,
возвращается
назад,
где
награды?
Where
the
love
for
the
cat?
Где
любовь
к
коту?
Fortified
flow,
fire
from
fire
like
fame
Укрепленный
флоу,
огонь
из
огня,
как
слава.
Foresayer
in
Josiah
desire
to
perspire
Предсказатель
в
Иосии,
желание
потеть.
The
25th
hour
upon
me,
calmly
walk
the
wire
25-й
час
настал
для
меня,
спокойно
иду
по
канату.
Annihilate
enemy
ire
any
higher
than
I
are
in
the
sky
Уничтожаю
вражеский
гнев,
любой
выше,
чем
я,
в
небе.
Or
heaven
I
require
less
than
mediocre
Или
небеса,
мне
нужно
меньше,
чем
посредственность.
I
reawoken
the
deeper
thoughts
of
sleepin′
prophets
Я
пробудил
глубокие
мысли
спящих
пророков.
Regardless
of
others
offers
I
authentic
dialect,
I'm
a
vet
Независимо
от
предложений
других,
я
- аутентичный
диалект,
я
- ветеран.
Y′all
are
just
wakin'
up,
′Say
Goodnight'
Вы
только
просыпаетесь,
"Спокойной
ночи".
Slap
a
rapper,
take
his
mic,
greater
height
Дать
пощечину
рэперу,
забрать
его
микрофон,
большая
высота.
Spit
a
rhyme
saber
like
Выплюнуть
рифму,
как
саблю.
Inner
mind
paid
the
price,
A-B-C-alike
Внутренний
разум
заплатил
цену,
похож
на
азбуку.
Hey
Preem,
we
a
tight,
chemistry
Эй,
Preem,
мы
тесно
связаны,
химия.
Any
beats
sent
to
me
I'mma
instantly
write
Любые
биты,
отправленные
мне,
я
мгновенно
напишу.
′Til
the
fingertips
crippled
Пока
кончики
пальцев
не
станут
неподвижны.
It′ll
be
sort
of
arthritis
to
finish
a
line
Это
будет
похоже
на
артрит,
чтобы
закончить
строчку.
If
you
more
than
rhyme
this
Если
ты
больше,
чем
просто
рифмуешь
это.
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it′s
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
'fore
it′s
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what's
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it′s
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it's
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
'fore
it′s
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what′s
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
You
ever
chant
with
the
rebels,
dance
with
the
devils?
Ты
когда-нибудь
пела
с
повстанцами,
танцевала
с
дьяволами?
Answered
the
higher
levels,
ride
with
the
iron
elbow
to
elbow
Отвечала
высшим
уровням,
каталась
с
железным
локтем
к
локтю
In
hellish
circles
where
the
heat
is
echoed
В
адских
кругах,
где
раздается
эхо
жары.
You
ever
let
go,
stresses
from
pressures
boilin′
beyond
the
kettle?
Ты
когда-нибудь
отпускала
стресс
от
давления,
кипящего
за
пределами
чайника?
You
ever
petrified,
exorcised
demons
Ты
когда-нибудь
была
в
ужасе,
изгоняла
демонов,
Believing
you
leave
'em
breathin′
they'll
get
even
Веря,
что
если
оставить
их
дышать,
они
отомстят?
Odds
are
beyond
y′all,
achievin'
peaceful
means
of
seekin'
deacons
Шансы
против
вас
всех,
достижение
мирных
способов
поиска
дьяконов
Ain′t
no
way
out,
they
′bout
beat,
by
any
means
Нет
выхода,
они
почти
побеждены,
любыми
средствами.
Ain't
necessary
but
they
bury
them
very
young,
hell
or
heaven
Это
не
обязательно,
но
они
хоронят
их
очень
молодыми,
ад
или
рай.
Them
adolescents,
is
pedalin′,
packin'
metal
and
settlin′
Эти
подростки
крутят
педали,
носят
металл
и
устраиваются.
Street
wars,
revolves
life
behind
tight
walls
Уличные
войны,
вращается
жизнь
за
тесными
стенами.
When
I
falls,
psychos
strike
the
right
chords
Когда
я
падаю,
психопаты
бьют
по
правильным
струнам.
They
at
pause,
bumpin'
Ricky
Ross
Они
на
паузе,
слушают
Рики
Росса.
Kids
is
on
crack,
they
lost
Дети
на
крэке,
они
потеряны.
Wipe
a
lot,
no
time
for
looking
back,
it′s
done
Стереть
многое,
не
время
оглядываться
назад,
все
кончено.
Golden
era
over
and
dead,
I'm
over
your
HEADS!
Золотая
эра
закончилась
и
умерла,
я
выше
вашей
головы!
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it′s
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
′fore
it's
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what′s
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
We
in
the
25th
hour,
it′s
now
or
never
Мы
в
25-м
часу,
сейчас
или
никогда.
We
gotta
get
it
'fore
it′s
gone
forever,
remember
Мы
должны
получить
это,
прежде
чем
оно
исчезнет
навсегда,
помни.
In
the
end
time
waits
for
no
man,
what's
your
plan?
В
конце
концов,
время
никого
не
ждет,
каков
твой
план?
(No
time
for
looking
back,
it's
done)
(Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено)
("You
betta
take
off,
before
I
break
off")
("Лучше
тебе
уйти,
прежде
чем
я
сорвусь")
("I
don′t
give
a
fuck,
I
don′t
play
that
shit")
("Мне
плевать,
я
не
играю
в
эти
игры")
("No
time
for
looking
back,
it's
done")
("Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено")
("You
betta
take
off,
before
I
break
off")
("Лучше
тебе
уйти,
прежде
чем
я
сорвусь")
("I
don′t
give
a
fuck,
I
don't
play
that
shit")
("Мне
плевать,
я
не
играю
в
эти
игры")
("No
time
for
looking
back,
it′s
done")
("Не
время
оглядываться
назад,
все
кончено")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Christopher, Christie Corey Isiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.