Paroles et traduction Rel Fromtheq6 - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
lie
to
you
Я
не
буду
тебе
врать,
детка,
Imma
do
all
it
takes
to
be
great
dawg
Я
сделаю
все,
что
нужно,
чтобы
стать
великим,
малышка.
Nosey
niggas
is
bound
to
catch
a
face
palm
Любопытные
ниггеры
обязательно
получат
по
морде.
Different
guy
Другой
парень.
Niggas
is
pie
Ниггеры
— пирожки.
This
rap
game
is
a
cake
walk
Эта
рэп-игра
— легкая
прогулка.
But
all
I
want
is
bread
on
my
plate
dawg
Но
все,
что
я
хочу
— это
хлеб
на
моей
тарелке,
детка.
So
miss
me
with
that
sweet
shit
Так
что
не
надо
мне
этой
сладкой
фигни.
Dapping
me
up
cause
you
didn't
mean
shit
Жмешь
мне
руку,
потому
что
ты
ничего
не
имел
в
виду.
Fuck
your
feature
К
черту
твой
фит.
And
I
don't
want
no
remix
И
мне
не
нужен
никакой
ремикс.
Niggas
never
loved
us
Ниггеры
никогда
нас
не
любили.
So
keep
that
same
energy
from
your
tweets
Так
что
сохраняй
ту
же
энергию
из
своих
твитов.
When
I
see
em
they
back
pedal
out
they
sneakers
Когда
я
их
вижу,
они
дают
задний
ход.
Relly
the
don
Релли
— дон.
Heavy
with
charm
С
огромным
обаянием.
I'm
already
a
God
Я
уже
Бог.
A
living
legend
Живая
легенда.
I'm
the
second
Lebron
Я
второй
Леброн.
I'm
never
hesitant
dawg
Я
никогда
не
колеблюсь,
детка.
Step
on
your
neck
Наступлю
тебе
на
шею,
You
ever
step
to
me
wrong
Если
ты
когда-нибудь
перейдешь
мне
дорогу.
Don't
make
me
smack
you
with
the
sweat
in
my
palms
Не
заставляй
меня
ударить
тебя
потной
ладонью.
In
the
middle
of
the
storm
В
середине
бури
I
stood
strong
and
couldn't
call
on
a
soul
Я
стоял
крепко
и
не
мог
позвать
на
помощь
ни
одну
душу.
You
know
niggas
don't
care
at
all
when
you
broke
Ты
знаешь,
ниггерам
все
равно,
когда
ты
на
мели.
Hoe
I'm
the
one
like
I'm
Rose
Сучка,
я
номер
один,
как
Роуз.
Came
from
the
bottom
Пришел
снизу,
Out
the
dungeons
I
rose
Из
подземелий
я
восстал.
Another
problem
puttin
on
for
the
norf
Еще
одна
проблема,
представляю
север.
I
know
you
heard
this
before
Я
знаю,
ты
слышала
это
раньше.
I
can
not
afford
to
take
no
losses
baby
Я
не
могу
позволить
себе
проигрывать,
малышка.
Play
with
the
squad
and
it'll
cost
you
baby
Играй
с
командой,
и
это
тебе
дорого
обойдется,
малышка.
I
been
in
the
mood
for
eating
pasta
baby
У
меня
было
настроение
поесть
пасты,
малышка.
I
been
feeling
mobster
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
гангстером.
You
tell
me
Rel
I
think
you
tripping
you
been
talking
crazy
Ты
говоришь
мне,
Рел,
я
думаю,
ты
спятил,
ты
несёшь
чушь.
I
been
hanging
round
some
monsters
baby
Я
тусуюсь
с
монстрами,
малышка.
You
tell
me
Rel
I
think
you
tripping
you
been
talking
crazy
Ты
говоришь
мне,
Рел,
я
думаю,
ты
спятил,
ты
несёшь
чушь.
I
been
hanging
round
some
monsters
baby
Я
тусуюсь
с
монстрами,
малышка.
Hoodies
and
black
vans
Толстовки
и
черные
Vans.
Sophisticated
rap
fan
Искушенный
рэп-фанат.
Bitches
been
tryna
kick
it
since
shit
is
different
from
back
then
Сучки
пытаются
зависнуть
со
мной,
так
как
все
изменилось
с
тех
пор.
Living
to
25
is
a
challenge
being
a
black
man
Дожить
до
25
— это
вызов,
будучи
черным.
Got
me
chasing
these
demons
like
I'm
Pac-Man
Заставляет
меня
преследовать
этих
демонов,
как
будто
я
Пакман.
Do
Kings
trap
forever
Короли
торгуют
вечно
Or
pick
up
a
nine
Или
берут
пушку.
System
against
us
Система
против
нас,
Just
adding
to
all
this
shit
on
our
minds
Просто
добавляет
ко
всему
этому
дерьму
в
наших
головах.
But
still
I
been
on
my
grind
Но
я
все
еще
пашу.
You'll
never
stop
me
Ты
меня
никогда
не
остановишь.
To
try
it
you
better
pop
me
Чтобы
попытаться,
тебе
лучше
пристрелить
меня.
Even
then
I
bet
I'll
still
be
alive
Даже
тогда,
держу
пари,
я
все
еще
буду
жив.
Niggas
hate
to
see
I
woke
up
Ниггеры
ненавидят
видеть,
что
я
проснулся.
Split
down
the
middle
a
swisher
diamond
Разделил
пополам
сигару
Swisher
Diamond.
And
bro
just
reup
the
pack
И
братан
просто
пополнил
запасы.
Now
we
back
to
smoking
the
finest
Теперь
мы
снова
курим
самое
лучшее.
I
been
burning
while
I'm
driving
Я
курю
за
рулем,
Like
it's
legal
or
something
Как
будто
это
легально
или
что-то
в
этом
роде.
Shut
up
bitch
you
blowing
my
high
Заткнись,
сучка,
ты
портишь
мне
кайф.
Don't
bother
me
with
discussions
Не
беспокой
меня
разговорами.
I've
waited
forever
just
to
pop
off
Я
ждал
вечность,
чтобы
выстрелить.
Twenty
three
Двадцать
три.
A
college
degree
Диплом
колледжа.
He
came
out
the
streets
Он
вышел
с
улиц
With
a
soul
that'll
knock
your
socks
off
С
душой,
которая
снесет
тебе
башню.
Niggas
idolize
him
Ниггеры
боготворят
его.
Some
bitches
think
he
a
pimp
Некоторые
сучки
думают,
что
он
сутенер.
You
would
have
thought
it
was
Huey
Newton
with
a
temp
Можно
было
подумать,
что
это
Хьюи
Ньютон
с
временной
работой.
With
the
music
I'm
the
shit
С
музыкой
я
крут.
Nigga
I
brag
different
Нигга,
я
хвастаюсь
по-другому.
I
made
a
living
off
reminiscing
on
bad
bitches
Я
зарабатываю
на
жизнь,
вспоминая
плохих
сучек.
You
can
tell
when
I
speak
I
think
like
a
bag
getter
Ты
можешь
сказать,
когда
я
говорю,
я
думаю
как
добытчик
денег.
A
rare
breed
so
you
can't
compare
me
to
rap
niggas
Редкая
порода,
так
что
ты
не
можешь
сравнивать
меня
с
рэперами.
You
know
it's
BRASH
nigga
Ты
знаешь,
это
BRASH,
нигга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarriel Mcghee
Album
3322
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.