Paroles et traduction Relax - Doce Sueños 3ª Parte
Doce Sueños 3ª Parte
Sweet Dreams Part 3
Si
supiera
hacerte
ver
lo
que
te
quiero.
If
I
knew
how
to
make
you
see
how
much
I
love
you.
Si
supiera
hacerte
siempre
reír.
If
I
knew
how
to
always
make
you
laugh.
Si
supiera
darte
en
cada
momento.
If
you
knew
how
to
give
you
every
moment.
Lo
que
necesitas
de
mí.
What
you
need
from
me.
Si
supiera
amarte
como
te
mereces.
If
I
knew
how
to
love
you
as
you
deserve.
Si
supiera
como
entregarme
a
ti.
If
I
knew
how
to
give
myself
to
you.
Estaríamos
unidos
para
siempre.
We
would
be
together
forever.
Si
supiera
darte
todo
de
mí.
If
I
knew
how
to
give
you
everything.
Si
supiera
regalarte
mi
alma.
If
I
knew
how
to
give
you
my
soul.
Si
supiera
estar
como
estar
sin
ti.
If
I
knew
how
to
be
without
you.
Si
supiera
amarte
cada
mañana.
If
I
knew
how
to
love
you
every
morning.
Como
si
esta
noche
fuera
a
morir.
As
if
tonight
were
my
last.
Si
supiera
no
decirte
hasta
luego.
If
I
knew
how
not
to
say
goodbye.
Sin
un
beso
cuando
estás
junto
a
mí.
Without
a
kiss
when
you
are
with
me.
Si
supiera
como
hacer
todo
esto.
If
I
knew
how
to
do
all
this.
Se
que
no
te
alejarías
de
mí.
I
know
you
wouldn't
leave
me.
Si
supiera
hacerte
ver
lo
que
te
quiero.
If
I
knew
how
to
make
you
see
how
much
I
love
you.
Si
supiera
hacerte
siempre
reír.
If
I
knew
how
to
always
make
you
laugh.
Si
supiera
darte
en
cada
momento.
If
you
knew
how
to
give
you
every
moment.
Lo
que
necesitas
de
mí.
What
you
need
from
me.
Si
supiera
amarte
como
te
mereces.
If
I
knew
how
to
love
you
as
you
deserve.
Si
supiera
como
entregarme
a
ti.
If
I
knew
how
to
give
myself
to
you.
Estaríamos
unidos
para
siempre.
We
would
be
together
forever.
Si
supiera
darte
todo
de
mí.
If
I
knew
how
to
give
you
everything.
Si
supiera
regalarte
mi
alma.
If
I
knew
how
to
give
you
my
soul.
Si
supiera
estar
como
estar
sin
ti.
If
I
knew
how
to
be
without
you.
Si
supiera
amarte
cada
mañana.
If
I
knew
how
to
love
you
every
morning.
Como
si
esta
noche
fuera
a
morir.
As
if
tonight
were
my
last.
Si
supiera
no
decirte
hasta
luego.
If
I
knew
how
not
to
say
goodbye.
Sin
un
beso
cuando
estás
junto
a
mí.
Without
a
kiss
when
you
are
with
me.
Si
supiera
como
hacer
todo
esto.
If
I
knew
how
to
do
all
this.
Se
que
no
te
alejarías
de
mí.
I
know
you
wouldn't
leave
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.