I
hob
koan
riesigen
Schlitten
I
have
no
gigantic
sleigh
Kann
dir
net
viel
bieten
I
can't
offer
you
much
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie.
Marie.
Du
raubst
mir
den
Verstand
You
take
my
breath
away
I
schreib's
auf
jede
Wand.
I
steh'
auf
I
write
it
on
every
wall.
I
am
into
Di
You
Marie.
Marie.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wenn
i
di
spür'
When
I
feel
you
Dann
kriag
ich
weiche
Knie.
Then
my
knees
go
weak.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wie
an
Magneten
zieht's
mich
zu
dir
hin.
Like
a
magnet
you
draw
me
to
you.
I
hol'
aus
jeder
Bank
für
dich
den
Panzerschrank
I'll
get
you
the
safe
from
every
bank
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie.
Marie.
I
fahr'
mit
dir
nach
Nizza
I'll
drive
to
Nice
with
you
Nur
so
auf
eine
Pizza
Just
for
a
pizza
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie.
Marie.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
I
klau'
die
Kronjuwelen
nur
für
dich
I'll
steal
the
crown
jewels
just
for
you
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Denn
du
bist
sowieso
die
Queen
für
mich.
Because
you
are
the
queen
to
me
anyway.
Und
i
kann
an
nix
mehr
anders
denken
And
I
can't
think
of
anything
else
I
träum'
von
dir
bei
Tag
und
I
dream
of
you
day
and
Nacht.
Night.
I
dat
mich
sogar
an
dich
verschenken
I
would
even
give
myself
to
you
Was
host
du
mit
mir
g'macht?
What
have
you
done
to
me?
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wenn
i
di
spür'
When
I
feel
you
Dann
kriag
ich
weiche
Knie.
Then
my
knees
go
weak.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wie
an
Magneten
zieht's
mich
zu
dir
hin.
Like
a
magnet,
you
draw
me
to
you.
I
fang'
für
dich
'an
Ufo
und
flieg
mit
dir
zum
Mond
I'll
start
a
UFO
for
you
and
fly
with
you
to
the
moon
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Sogst
dann:
I
hob'
di
gern
Then
you
say:
I
love
you
Klau'
i
dir
noch
'an
I'll
steal
you
another
Stern.
Star.
I
bin
verrückt
I'm
crazy
Marie.
Marie.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
I
klau'
die
Kronjuwelen
nur
für
dich
I'll
steal
the
crown
jewels
just
for
you
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Denn
du
bist
sowieso
die
Queen
für
mich.
Because
you
are
the
queen
to
me
anyway.
Und
i
kann
an
nix
mehr
anders
denken
And
I
can't
think
of
anything
else
I
träum'
von
dir
bei
Tag
und
I
dream
of
you
day
and
Nacht.
Night.
I
dat
mich
sogar
an
dich
verschenken
I
would
even
give
myself
to
you
Was
host
du
mit
mir
g'macht?
What
have
you
done
to
me?
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wenn
i
di
spür'
When
I
feel
you
Dann
kriag
ich
weiche
Knie.
Then
my
knees
go
weak.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wie
an
Magneten
zieht's
mich
zu
dir
hin.
Like
a
magnet,
you
draw
me
to
you.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
I
klau'
die
Kronjuwelen
nur
für
dich
I'll
steal
the
crown
jewels
just
for
you
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Denn
du
bist
sowieso
die
Queen
für
mich.
Because
you
are
the
queen
to
me
anyway.
Und
i
kann
an
nix
mehr
anders
denken
And
I
can't
think
of
anything
else
I
träum'
von
dir
bei
Tag
und
I
dream
of
you
day
and
Nacht.
Night.
I
dat
mich
sogar
an
dich
verschenken
I
would
even
give
myself
to
you
Was
host
du
mit
mir
g'macht?
What
have
you
done
to
me?
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wenn
i
di
spür'
When
I
feel
you
Dann
kriag
ich
weiche
Knie.
Then
my
knees
go
weak.
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Marie
Wie
an
Magneten
zieht's
mich
zu
dir
hin.
Like
a
magnet,
you
draw
me
to
you.
Évaluez la traduction
1 Ja mei
2 Heut' geh' ma net hoam
3 Weil i di mog
4 Ein weißes Blatt'l Papier
5 Radio hör'n
6 Spatzl, i steh' auf di
7 Marie
8 Vui zvui G'fui
9 Bleib heut' nacht bei mir
10 86 63 90,7
11 Nathalie
12 Koana dahoam
13 Oh, i woaß net
14 Du bist genau was i wui
15 Mi hat's erwischt
16 Du i komm heut' Nacht im Traum zu dir
17 Oh Rosita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.