Paroles et traduction Relber & Allan - Não Olhe pra Trás (Ao Vivo)
Não Olhe pra Trás (Ao Vivo)
Do Not Look Back (Live)
O
que
você
precisa
My
love
É
menos
muito
menos
complicado
It's
less
much
less
complicated
Tá
sofrendo
porque
quer
You're
suffering
because
you
want
to
A
felicidade
mora
do
seu
lado
Happiness
lives
right
by
your
side
inRead
invented
by
Teads
inRead
invented
by
Teads
Eu
te
mostro,
se
você
deixar
I
can
show
you,
if
you
let
me
Esquecer
é
bem
melhor
do
que
continuar
Forgetting
is
much
better
than
continuing
Aí
se
machucando,
esperando
Staying
hurt
and
waiting
O
que
passou
e
não
vai
mais
voltar
For
something
that's
gone
and
won't
come
back
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
Quero
te
levar
embora
desse
seu
passado
I
want
to
take
you
away
from
your
past
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
A
nossa
sorte
é
que
a
vida
muda
We're
lucky
that
life
changes
E
muita
coisa
só
o
tempo
é
que
cura
And
so
much
of
it,
only
time
can
heal
Ah!
Que
sorte
minha
e
sua
Oh!
How
lucky
you
and
I
are
O
que
você
precisa
My
love
É
menos
muito
menos
complicado
It's
less
much
less
complicated
Tá
sofrendo
porque
quer
You're
suffering
because
you
want
to
A
felicidade
mora
do
seu
lado
Happiness
lives
right
by
your
side
Eu
te
mostro,
se
você
deixar
I
can
show
you,
if
you
let
me
Esquecer
é
bem
melhor
do
que
continuar
Forgetting
is
much
better
than
continuing
Aí
se
machucando,
esperando
Staying
hurt
and
waiting
O
que
passou
e
não
vai
mais
voltar
For
something
that's
gone
and
won't
come
back
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
Quero
te
levar
embora
desse
seu
passado
I
want
to
take
you
away
from
your
past
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
A
nossa
sorte
é
que
a
vida
muda
We're
lucky
that
life
changes
E
muita
coisa
só
o
tempo
é
que
cura
And
so
much
of
it,
only
time
can
heal
Ah!
Que
sorte
minha
e
sua
Oh!
How
lucky
you
and
I
are
O
que
você
precisa
My
love
É
menos
muito
menos
complicado
It's
less
much
less
complicated
Tá
sofrendo
porque
quer
You're
suffering
because
you
want
to
A
felicidade
mora
do
seu
lado
Happiness
lives
right
by
your
side
Eu
te
mostro,
se
você
deixar
I
can
show
you,
if
you
let
me
Esquecer
é
bem
melhor
do
que
continuar
Forgetting
is
much
better
than
continuing
Aí
se
machucando,
esperando
Staying
hurt
and
waiting
O
que
passou
e
não
vai
mais
voltar
For
something
that's
gone
and
won't
come
back
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
Quero
te
levar
embora
desse
seu
passado
I
want
to
take
you
away
from
your
past
Não
olhe
pra
trás,
não
é
pra
lá
que
a
gente
vai
Don't
look
back,
that's
not
where
we're
going
A
nossa
sorte
é
que
a
vida
muda
We're
lucky
that
life
changes
E
muita
coisa
só
o
tempo
é
que
cura
And
so
much
of
it,
only
time
can
heal
Ah!
Que
sorte
minha
e
sua
Oh!
How
lucky
you
and
I
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.