Relient K feat. Jon Foreman - Deathbed - Live at The Ritz, Raleigh, NC - 10/29/16 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K feat. Jon Foreman - Deathbed - Live at The Ritz, Raleigh, NC - 10/29/16




Deathbed - Live at The Ritz, Raleigh, NC - 10/29/16
Смертное ложе - Живое выступление в The Ritz, Роли, Северная Каролина - 29.10.16
Um, do you guys care if we play one more song?
Эм, не против, если мы сыграем еще одну песню, милая?
Good
Хорошо
'Cause I, I tend to ask that question
Потому что я, я обычно задаю этот вопрос
What's it called, rhetorically?
Как это называется, риторически?
Yeah, but you never know
Да, но никогда не знаешь
What if, what if everybody at once was just like
Что, если, что, если все сразу скажут
"Don't play a last song"?
"Не играйте последнюю песню"?
Like, yeah, I mean how would you guys even say that all at once
Ну да, то есть, как вы вообще все это скажете одновременно,
I don't know how to
Я не знаю, как
It's a good thing, yeah
Это хорошо, да
Alright
Ладно
Luckily, luckily they're not that organized, yeah
К счастью, к счастью, они не настолько организованы, да
I don't know, they're pretty organized, they're singing
Не знаю, они довольно организованы, они поют
Now you get it
Теперь ты понимаешь
Alright this is it, guys
Хорошо, вот и все, ребята
We love you very much, thank you
Мы очень любим вас, спасибо
The year was 1941
Шел 1941 год
I was eight years old and far, far too young
Мне было восемь лет, и я был слишком мал,
To know that the stories of battles and glory
Чтобы знать, что истории о битвах и славе
Was a tale a kind mother made up for her son
Были сказкой, которую добрая мать придумала для своего сына
You see, dad was a traveling preacher
Видишь ли, папа был странствующим проповедником
Teachin' the words of the Teacher
Проповедовал слова Учителя
But mother had sworn he went off to the war
Но мама клялась, что он ушел на войну
And died there with honor
И погиб там с честью
Somewhere on a beach there
Где-то на пляже
But he left once to never return
Но он ушел однажды, чтобы никогда не вернуться
And that taught me that I should unlearn
И это научило меня тому, что я должен разучиться
Whatever I thought a father should be
Тому, каким, по моему мнению, должен быть отец
I abandoned that thought like he abandoned me
Я отказался от этой мысли, как он отказался от меня
By '47, I was fourteen
К 47-му мне было четырнадцать
I'd acquired a taste for liquor and nicotine
Я пристрастился к выпивке и никотину
Yeah, I smoked until I threw up
Да, я курил, пока меня не тошнило
Yet I still lit 'em up for thirty more years
Но я все равно курил их еще тридцать лет
Like a machine
Как машина
So right there you have it
Так вот, пожалуйста
That one filthy habit
Эта одна грязная привычка
Well, that's what got me where I am today
Ну, вот что привело меня туда, где я сегодня
I can smell the death on the sheets covering me
Я чувствую запах смерти на простынях, покрывающих меня
I can't believe this is the end
Не могу поверить, что это конец
I can hear those sad memories still haunting me
Я слышу, как эти грустные воспоминания все еще преследуют меня
So many things I'd do again
Так много вещей, которые я бы сделал снова
But this is my deathbed, I lie here alone
Но это мое смертное ложе, я лежу здесь один
If I close my eyes tonight, I know I'll be home
Если я закрою глаза сегодня вечером, я знаю, что буду дома
Got married on my twenty-first
Женился в двадцать один
Eight months before my wife would give birth
За восемь месяцев до того, как моя жена родила
It's easier to be sure you love someone
Легче быть уверенным, что любишь кого-то
When her father inquires with the barrel of a gun
Когда ее отец спрашивает об этом, направив на тебя дуло пистолета
The union was far from harmonious
Наш союз был далеко не гармоничным
No two people could have been more alone than us
Никто не мог быть более одиноким, чем мы
The years would go by and she'd love someone else
Годы шли, и она полюбила кого-то другого
And I realized I hadn't been loved yet myself
И я понял, что сам еще не любил
From there it's your typical spiel
Дальше все по типичному сценарию
Yeah, if life was a highway, I was drunk at the wheel
Да, если бы жизнь была дорогой, я был бы пьян за рулем
I was helping the loose ends all fall apart
Я помогал всем концам разводиться
Yeah, I swear I was destined to fail, and fail from the start
Да, клянусь, я был обречен на провал с самого начала
I bowled about six times a week
Я играл в боулинг около шести раз в неделю
The bottle of Beam kept the memories from me
Бутылка Beam хранила от меня воспоминания
Our marriage had taken a seven-ten split
Наш брак раскололся, как кегли 7-10
And along with my pride, the ex-wife took the kids
И вместе с моей гордостью бывшая жена забрала детей
I can smell the death on the sheets covering me
Я чувствую запах смерти на простынях, покрывающих меня
I can't believe this is the end
Не могу поверить, что это конец
I can hear those sad memories still haunting me
Я слышу, как эти грустные воспоминания все еще преследуют меня
So many things I'd do again
Так много вещей, которые я бы сделал снова
But this is my deathbed, I lie here alone
Но это мое смертное ложе, я лежу здесь один
If I close my eyes tonight, I know I'll be home
Если я закрою глаза сегодня вечером, я знаю, что буду дома
I was so scared of Jesus, but He sought me out
Я так боялся Иисуса, но Он нашел меня
Like the cancer in my lungs that's killing me now
Как рак в моих легких, который убивает меня сейчас
I've given up hope on the life I have left
Я потерял надежду на оставшуюся жизнь
But I cling to the hope of my life in the next
Но я цепляюсь за надежду на мою жизнь в следующей
Then Jesus showed up, said, "Before we go up
Тогда появился Иисус и сказал: "Прежде чем мы поднимемся
I thought that we might reminisce
Я подумал, что мы могли бы предаться воспоминаниям
See, one night in your life when you turned out the lights
Видишь ли, однажды ночью в твоей жизни, когда ты выключил свет
You asked for and prayed for My forgiveness"
Ты просил и молился о Моем прощении"
You "cried wolf"
Ты "кричал волк"
The tears, they soaked your fur
Слезы, они пропитали твой мех
The blood dripped from your fangs
Кровь капала с твоих клыков
You said, "What have I done?"
Ты сказал: "Что я наделал?"
You loved that Lamb
Ты любил этого Агнца
With every sinful bone
Каждой грешной костью
And there you wept alone
И там ты плакал один
Your heart was so contrite
Твое сердце было так сокрушенно
And you said, "Jesus, please forgive me of my crimes
И ты сказал: "Иисус, пожалуйста, прости мне мои преступления
Sanctify this withered heart of mine
Освяти это иссохшее сердце мое
Stay with me until my life is through
Останься со мной, пока моя жизнь не закончится
And on that day, please take me home with You"
И в тот день, пожалуйста, забери меня домой с Собой"
I can smell the death on the sheets covering me
Я чувствую запах смерти на простынях, покрывающих меня
I can't believe this is the end
Не могу поверить, что это конец
I can hear You whisper to me, "It's time to leave
Я слышу, как Ты шепчешь мне: "Пора уходить
You'll never be lonely again"
Ты больше никогда не будешь одинок"
But this was my deathbed, I died there alone
Но это было мое смертное ложе, я умер там один
When I closed my eyes tonight, You carried me home
Когда я закрыл глаза сегодня вечером, Ты отнес меня домой
Da-da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да-да
Oh-oh-oh
О-о-о
Da-da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да-да
Yeah
Да
Da-da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да-да
Oh-oh-oh
О-о-о
Da-da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да-да
I am the Way
Я есмь Путь
Follow Me and take My hand
Следуй за Мной и возьми Меня за руку
And I am the Truth
И Я есмь Истина
Embrace Me and you'll understand
Прими Меня, и ты поймешь
And I am the Life
И Я есмь Жизнь
And through Me, you'll live again
И через Меня ты будешь жить снова
For I am Love
Ибо Я есмь Любовь
I am Love
Я есмь Любовь
I, I am Love
Я, Я есмь Любовь
Thank you guys so much!
Большое спасибо, ребята!
Jon Foreman!
Джон Форман!





Writer(s): Matt Thiessen

Relient K feat. Jon Foreman - Live
Album
Live
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.