Relient K, Matthew Hoopes, Jon Schneck & Matthew Thiessen - Candlelight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K, Matthew Hoopes, Jon Schneck & Matthew Thiessen - Candlelight




Candlelight
Свет свечи
To know her is to love her
Знать её значит любить её
I'm goin' undercover
Я иду под прикрытием,
To catch a glimpse but not get caught
Чтобы увидеть её мельком, но не быть пойманным.
But to see her, could be worse
Но увидеть её может быть ещё хуже,
If I don't get my head straight first
Если я сначала не приведу свои мысли в порядок.
On second thought I guess I'll not
Если подумать, пожалуй, не буду.
She's almost brighter than the sun
Она почти ярче солнца,
Seems to me to be unfair
Мне кажется, это несправедливо,
When you consider everyone
Если учесть всех,
Who pales when they compare
Кто бледнеет в сравнении с ней.
When they compare
В сравнении с ней.
Can't hold a candle to her
Не сравнятся с ней,
'Cause all the moths get in the way
Потому что все мотыльки мешают,
And they'll begin to chew her
И они начнут грызть её
Entire attire until it frays
Наряд, пока он не износится.
She outshines anyone
Она затмевает любого,
Whoever might dare to bask in
Кто осмелится греться
The same candlelight
В том же свете свечи.
Oh please, don't seat us in the back
О, пожалуйста, не сажайте нас сзади
With all the insects and the trash
Со всеми насекомыми и мусором.
She is a lady, I'm the tramp
Она леди, а я бродяга.
Collecting stares from pairs close by
Ловит взгляды от пар рядом,
Then flutters in the butterfly
Затем влетает бабочка.
You just a moth drawn to the lamp
Ты всего лишь мотылёк, привлеченный лампой.
She's like an ancient artifact
Она как древний артефакт,
Something you're lucky to have found
Который посчастливилось найти.
She'll pinch the nerves in all the necks
Она защемит нервы во всех шеях,
When she turns those heads around
Когда она обернёт эти головы.
Those heads around
Эти головы.
Can't hold a candle to her
Не сравнятся с ней,
'Cause all the moths get in the way
Потому что все мотыльки мешают,
And they'll begin to chew her
И они начнут грызть её
Entire attire until it frays
Наряд, пока он не износится.
She outshines anyone
Она затмевает любого,
Whoever might dare to bask in
Кто осмелится греться
The same candlelight
В том же свете свечи.
Who may dare to bask in
Кто осмелится греться
The same candlelight?
В том же свете свечи?
She's almost brighter than the sun
Она почти ярче солнца,
Seems to me to be unfair
Мне кажется, это несправедливо,
When you consider everyone
Если учесть всех,
Who pales when they compare
Кто бледнеет в сравнении с ней.
When they compare
В сравнении с ней.
Can't hold a candle to her
Не сравнятся с ней,
'Cause all the moths get in the way
Потому что все мотыльки мешают,
And they'll begin to chew her
И они начнут грызть её
Entire attire until it frays
Наряд, пока он не износится.
She outshines anyone
Она затмевает любого,
Whoever might dare to bask in
Кто осмелится греться
The same candlelight
В том же свете свечи.
In the same candlelight
В том же свете свечи.





Writer(s): Matthew Thiessen, Matthew Hoopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.