Relient K - Africa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Relient K - Africa




Africa
Африка
I hear the drums echoing tonight
Я слышу, как барабаны гремят сегодня ночью
But she hears only whispers of some quiet conversation
Но ты слышишь только шепот тихого разговора
She's coming in 12: 30 flight
Твой рейс прибывает в 12:30
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Крылья, освещенные луной, отражают звезды, ведущие меня к спасению
I stopped an old man along the way
Я остановил старика по пути
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
Надеясь найти давно забытые слова или древние мелодии
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Он повернулся ко мне, словно говоря: "Поторопись, мальчик, она ждет тебя"
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется многое, чтобы оттащить меня от тебя
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто или больше человек
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было
The wild dogs cry out in the night
Дикие собаки воют в ночи
As they grow restless longing for some solitary company
Беспокойно тоскуя по одиночеству
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступить правильно
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
Также верно, как Килиманджаро возвышается, подобно Олимпу, над Серенгети
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become
Я пытаюсь исцелить то, что глубоко внутри, боясь того, кем я стал
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется многое, чтобы оттащить меня от тебя
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто или больше человек
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было
Hurry boy, she's waiting there for you
Поторопись, мальчик, она ждет тебя
It's gonna take a lot to drag me away from you
Потребуется многое, чтобы оттащить меня от тебя
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что могли бы сделать сто или больше человек
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке
Gonna take some time to do the things we never had
Потребуется время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было





Writer(s): David Paich, Jeffrey T. Porcaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.