Paroles et traduction Relient K - Be My Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
giving
up,
I'm
giving
up
slowly
Я
сдаюсь,
я
медленно
сдаюсь
I'm
blending
in
so
you
won't
even
know
me
Я
сливаюсь
с
толпой,
чтобы
ты
меня
даже
не
узнала
Apart
from
this
whole
world
that
shares
my
fate
Отдельно
от
всего
этого
мира,
который
разделяет
мою
судьбу
This
one
last
pull
you've
mentioned
Этот
последний
шанс,
о
котором
ты
упомянула
Is
my
one
last
shot
at
redemption
Мой
последний
шанс
на
искупление
'Cause
I
know
that
you
must
give
your
life
away
Ведь
я
знаю,
что
ты
должна
отдать
свою
жизнь
And
I've
been
housing
all
this
doubt
of
insecurity
И
я
всё
это
время
таил
в
себе
сомнения
и
неуверенность
And
I've
been
locked
inside
that
house
and
while
you
hold
the
key
И
я
был
заперт
в
этом
доме,
а
ключ
у
тебя
And
I've
been
dyin'
to
get
out
and
that
might
be
the
death
of
me
И
я
умирал
от
желания
выбраться,
и
это
может
стать
моей
смертью
And
even
though
there's
no
even
knowing
of
where
to
go
И
даже
если
я
не
знаю,
куда
идти
Promise,
I'm
goin'
because
Обещаю,
я
уйду,
потому
что
I've
gotta
get
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда
I'm
stuck
inside
this
world
that
I
fell
into
by
mistake
Я
застрял
в
этом
мире,
в
который
попал
по
ошибке
I've
gotta
get
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда
And
I'm
beggin'
you,
I'm
beggin'
you
И
я
умоляю
тебя,
я
умоляю
тебя
I'm
beggin'
you
to
be
my
escape
Я
умоляю
тебя
стать
моим
спасением
I'm
giving
up,
I'm
doing
this
alone
now
Я
сдаюсь,
я
делаю
это
один
теперь
'Cause
if
I
fail
and
I'm
getting
ready
to
show
now
Ведь
если
я
потерплю
неудачу,
а
я
готов
показать
это
сейчас
You
told
me
the
way
and
now
tryin'
to
get
there
Ты
показала
мне
путь,
и
теперь
я
пытаюсь
туда
добраться
And
this
life
sentence
that
I
am
serving
И
этот
пожизненный
срок,
который
я
отбываю
I
admit
that
I
have
been
a
bit
deserving
Я
признаю,
что
я
немного
заслужил
это
With
the
beauty
of
grace
that
it
makes
life
not
fair
С
красотой
благодати,
которая
делает
жизнь
несправедливой
And
I've
been
housing
all
this
doubt
of
insecurity
И
я
всё
это
время
таил
в
себе
сомнения
и
неуверенность
And
I've
been
locked
inside
that
house
and
while
you
hold
the
key
И
я
был
заперт
в
этом
доме,
а
ключ
у
тебя
And
I've
been
dyin'
to
get
out
and
that
might
be
the
death
of
me
И
я
умирал
от
желания
выбраться,
и
это
может
стать
моей
смертью
And
even
though
there's
no
even
knowing
of
where
to
go
И
даже
если
я
не
знаю,
куда
идти
Promise,
I'm
goin'
because
Обещаю,
я
уйду,
потому
что
I've
gotta
get
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда
'Cause
I'm
afraid
of
this
complacency
is
something
I
can't
shake,
yeah
Потому
что
я
боюсь,
что
эта
самодовольство
— это
то,
от
чего
я
не
могу
избавиться,
да
I've
gotta
get
out
here
Я
должен
выбраться
отсюда
And
I'm
beggin'
you,
I'm
beggin'
you
И
я
умоляю
тебя,
я
умоляю
тебя
I'm
beggin'
you
to
be
my
escape
Я
умоляю
тебя
стать
моим
спасением
I
am
a
hostage
into
my
own
humanity
Я
заложник
собственной
человечности
Self-detained
and
forced
to
live
in
this
mess
I've
made
Под
стражей
и
вынужден
жить
в
этом
беспорядке,
который
я
сам
устроил
And
all
I'm
asking
is
for
you
to
do
what
you
can
with
me
И
всё,
о
чём
я
прошу,
это
сделать
со
мной
то,
что
ты
можешь
But
I
can't
ask
you
to
give
what
you
already
get
Но
я
не
могу
просить
тебя
отдать
то,
что
ты
уже
отдала
'Cause
I've
been
housing
all
this
doubt
of
insecurity
И
я
всё
это
время
таил
в
себе
сомнения
и
неуверенность
And
I've
been
locked
inside
that
house
and
while
you
hold
the
key
И
я
был
заперт
в
этом
доме,
а
ключ
у
тебя
And
I've
been
dyin'
to
get
out
and
that
might
be
the
death
of
me
И
я
умирал
от
желания
выбраться,
и
это
может
стать
моей
смертью
And
even
though
there's
no
even
knowing
of
where
to
go
И
даже
если
я
не
знаю,
куда
идти
Promise,
I'm
goin'
because
Обещаю,
я
уйду,
потому
что
I've
gotta
get
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда
I'm
stuck
inside
this
world
that
I
fell
into
by
mistake
Я
застрял
в
этом
мире,
в
который
попал
по
ошибке
I've
gotta
get
out
of
here
Я
должен
выбраться
отсюда
And
I'm
beggin'
you,
I'm
beggin'
you
И
я
умоляю
тебя,
я
умоляю
тебя
I'm
beggin'
you
to
be
my
escape
Я
умоляю
тебя
стать
моим
спасением
I've
fought
you
for
so
long
Я
так
долго
боролся
с
тобой
I
should
have
let
you
win
Мне
следовало
позволить
тебе
победить
Oh,
how
we
regret
those
things
we
do
О,
как
мы
сожалеем
о
том,
что
делаем
And
all
I
was
trying
to
do
is
save
my
own
skin
И
всё,
что
я
пытался
сделать,
это
спасти
свою
шкуру
But
so
were
you
Но
ты
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Thiessen
Album
Mmhmm10
date de sortie
09-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.