Relient K - Breakdown - traduction des paroles en allemand

Breakdown - Relient Ktraduction en allemand




Breakdown
Zusammenbruch
Oh, what a lousy excuse for a car
Oh, was für eine lausige Ausrede für ein Auto
One mile to go, but I can't push it that far
Eine Meile noch, aber ich kann es nicht so weit schieben
I think I've had enough, I think I'm, I'm givin' up
Ich glaube, ich habe genug, ich glaube, ich gebe auf
Saved all my money to buy a new guitar
Habe all mein Geld gespart, um eine neue Gitarre zu kaufen
Then I got ripped off by the guy who fixed my car
Dann wurde ich von dem Typen abgezockt, der mein Auto repariert hat
I think I've had enough, I think I'm, I'm givin' up
Ich glaube, ich habe genug, ich glaube, ich gebe auf
Once again life's thrown me a curve
Wieder einmal hat das Leben mir einen Streich gespielt
And it blew up right in my face
Und es ist mir direkt ins Gesicht explodiert
Once again life's rattled my nerves
Wieder einmal hat das Leben meine Nerven strapaziert
Don't you see that I'm stuck in this place?
Siehst du nicht, dass ich an diesem Ort feststecke?
Once again life's thrown me a curve
Wieder einmal hat das Leben mir einen Streich gespielt
And it blew up right in my face
Und es ist mir direkt ins Gesicht explodiert
Once again life's rattled my nerves
Wieder einmal hat das Leben meine Nerven strapaziert
Don't you see that I'm stuck in this place?
Siehst du nicht, dass ich an diesem Ort feststecke?
All because you're giving me a
Alles, weil du mir einen
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Stuck on the side of the road, emotional overload
Am Straßenrand gestrandet, emotionale Überlastung
Stuck on the side of the road, emotional overload
Am Straßenrand gestrandet, emotionale Überlastung
He'll seek and destroy, everything that I enjoy
Er wird suchen und zerstören, alles, was mir Freude macht
But I won't be the one he takes down, no, I won't breakdown
Aber ich werde nicht derjenige sein, den er zu Fall bringt, nein, ich werde nicht zusammenbrechen
You're giving me a
Du gibst mir einen
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh
Breakdown, breakdown, oh breakdown, breakdown, oh
Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh Zusammenbruch, Zusammenbruch, oh





Writer(s): Matt Thiessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.